法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭经济、个人财产、国家财富等的)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique家政, 家庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine人文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise处在危机中的经济

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .于节俭的考虑他们不用暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行的改革
Il n'y a pas de petites économies.积少多。聚沙裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银行
prendre sur ses économies动用己的积蓄

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合理安排
l'économie d'un tableau一幅画的布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale全球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies己的积蓄
mes économies diminuent dangereusement我的积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济都遭受这种跨国现象的影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国经济所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会会到这种资金的积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球经济总的动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经济以及反恐活动产生不利的影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经济中的一个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金的本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭经济、个人财产、国家财富等的)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique家政, 家庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine人文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale自由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise处在危机中的经济

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭的考虑他们不取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必的改革
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银
prendre sur ses économies自己的积蓄

6. 〈书面语〉协调, 和谐;, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合理安排
l'économie d'un tableau幅画的
économie d'une œuvre littéraire部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale全球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies取出自己的积蓄
mes économies diminuent dangereusement我的积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济都遭受这种跨国现象的影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能取得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国经济所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会会到这种资金的积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球经济总的态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经济以及反恐活产生不利的影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经济中的个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金的本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉(家庭经济、个人财产、国家财富等的)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique家政, 家庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine人文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale自由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise处在危机中的经济

4. 省, ;
une économie de temps时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于的考虑他们不用取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行的改革
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银行
prendre sur ses économies动用自己的积蓄

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合理安排
l'économie d'un tableau一幅画的布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale全球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies取出自己的积蓄
mes économies diminuent dangereusement我的积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济都遭受这种跨国现象的影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能取得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔方都报告了本国经济所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

,以色列经济则会会到这种资金的积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要映了全球经济总的动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经济以及恐活动产生不利的影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经济中的一个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际余都将归还给基金的本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭经济、个人财产、国家财富等的)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique家政, 家庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine人文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale自由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise处在危机中的经济

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭的考虑他们不取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行的改革
Il n'y a pas de petites économies.少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. , 储
avoir des économies
faire des économies, 储
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne存入银行
prendre sur ses économies自己的

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合理安排
l'économie d'un tableau一幅画的布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies取出自己的
mes économies diminuent dangereusement我的在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济都遭受这种跨国现象的影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能取得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国经济所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会会到这种资金的极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了球经济总的动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经济以及反恐活动产生不利的影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是世界经济中的一个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金的本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭经济、个、国家富等的)管理, 经营, 经管;理(术)
économie domestique家政, 家庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale自由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise处在危机中的经济

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭的考虑他们不用取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行的改革
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银行
prendre sur ses économies动用自己的积蓄

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合理安排
l'économie d'un tableau一幅画的布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale全球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies取出自己的积蓄
mes économies diminuent dangereusement我的积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经济都遭受这种跨国现象的

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

村妇女尤其不能取得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国经济所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会会到这种资金的积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球经济总的动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经济以及反恐活动生不利的

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和政方面的职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经济中的一个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金的本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(庭经济、个人财财富等)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique政, 庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine人文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale自由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise处在危机中经济

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭考虑他们不用取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行改革
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银行
prendre sur ses économies动用自己积蓄

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分协调
économie des forces兵力合理安排
l'économie d'un tableau一幅画布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品结构

常见用法
l'économie mondiale全球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies取出自己积蓄
mes économies diminuent dangereusement我积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有社会和经济都遭受这种跨响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能取得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本经济所面临主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会会到这种资金积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球经济总动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经济以及反恐活动生不利响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些民经济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济发展决不是不相容

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期地下经济在市场经济坚实可靠基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临变化力量主要是际范围

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执行方面延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经济中一个最大部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭经济、个人财产、国家财富等)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique家政, 家庭经济

2. 经济学
économie politique政治经济学
économie humaine人文经济学

3. 经济
économie dirigée统制经济
économie libérale自由经济
économie mixte混合经济, 二重经济
économie planifiée计划经济
économie en crise危机中经济

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭考虑他们不用取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言
réformes dont on ne peut pas faire l'économie
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积, 储
avoir des économies有积
faire des économies, 储
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积存入银
prendre sur ses économies动用自己

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分协调
économie des forces兵力合理安排
l'économie d'un tableau一幅画布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品结构

常见用法
l'économie mondiale全球经济
le décollage d'une économie经济腾飞
puiser dans ses économies取出自己
mes économies diminuent dangereusement我量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实经济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有社会和经济都遭受这种跨国现象影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能取得教育和经济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国经济所面临主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前伊拉克经济复苏领域所做工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会会到这种资金积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球经济总动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正对世界经济以及反恐活动产生不利影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经济部门受益最

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济发展决不是不相容

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期地下经济市场经济坚实可靠基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

经济面临变化力量主要是国际范围

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执方面延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经济中一个最部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭济、个人产、国家富等的)管, 营, 管;()
économie domestique家政, 家庭

2. 济学
économie politique政治济学
économie humaine人文济学

3.
économie dirigée统制
économie libérale自由
économie mixte混合济, 二重
économie planifiée计划
économie en crise处在危机中的

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭的考虑他们不用取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行的改革
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银行
prendre sur ses économies动用自己的积蓄

6. 〈书面语〉协调, 谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合安排
l'économie d'un tableau一幅画的布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale全球
le décollage d'une économie济腾飞
puiser dans ses économies取出自己的积蓄
mes économies diminuent dangereusement我的积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的济学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社都遭受这种跨国现象的影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

农村妇女尤其不能取得教育济权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国济所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克济复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列济则到这种资金的积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球济总的动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使济走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

济衰退或济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界济以及反恐活动产生不利的影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民济部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市政方面的职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技同地方济的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力使济多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下济在市场济坚实可靠的基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦济的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

济面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界济中的一个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基金的本金。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(家庭经、个人财产、国家财富等的)管理, 经营, 经管;理财(术)
économie domestique家政, 家庭经

2. 经
économie politique政治经
économie humaine人文经

3. 经
économie dirigée统制经
économie libérale自由经
économie mixte混合经, 二重经
économie planifiée
économie en crise处在危机中的经

4. 节省, 节约;节俭
une économie de temps节约时间
Ils ne chauffent pas, par économie .出于节俭的考虑他们不用取暖设备。
des économies de bouts de chandelle过分的节俭
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.您其实可以省略引言的。
réformes dont on ne peut pas faire l'économie 势在必行的改革
Il n'y a pas de petites économies.积少成多。聚沙成塔。集腋成裘。

5. pl. 积蓄, 储蓄
avoir des économies有积蓄
faire des économies积蓄, 储蓄
mettre [placer] ses économies à la caisse d'épargne把积蓄存入银行
prendre sur ses économies动用自己的积蓄

6. 〈书面语〉协调, 和谐;布局, 结构
économie du corps humain各部分的协调
économie des forces兵力的合理安排
l'économie d'un tableau一幅画的布局
économie d'une œuvre littéraire一部文学作品的结构

常见用法
l'économie mondiale全球经
le décollage d'une économie经腾飞
puiser dans ses économies取出自己的积蓄
mes économies diminuent dangereusement我的积蓄在大量减少
avoir de solides connaissances en économie具有扎实的经学知识

En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.

事实上,所有的社会和经都遭受这种跨国现象的影响。

Les femmes rurales, notamment, ont un accès limité à l'éducation et l'économie.

村妇女尤其不能取得教育和经权益。

Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.

几乎所有缔约方都报告了本国经所面临的主要困难。

L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.

我们赞扬特别代表目前在伊拉克经复苏领域所做的工作。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经则会会到这种资的积极乘数效应。

Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.

这些结果主要反映了全球经总的动态。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经走上可持续增长的道路。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正在对世界经以及反恐活动产生不利的影响。

Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?

哪些国民经部门受益最大?

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经的发展决不是不相容的。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经多样化方面得到援助。

L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.

科索沃长期的地下经在市场经坚实可靠的基础上重新浮出地面。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经的持续生存能力。

Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.

面临的变化力量主要是国际范围的。

Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.

常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估数减少2 964 000美元。

Les services sont le secteur le plus vaste de l'économie mondiale.

服务业是全世界经中的一个最大的部门。

Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

所有实际节余都将归还给基的本

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上业一直是古巴经的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économie 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement, économiser,