- 离开巴黎去尼斯abandonner Paris pour Nice
- 才脱龙潭,又入虎穴cái tuō lóngtán, yòu rù hǔxué
À peine s'est-il échappé du gouffre du dragon qu'il tombe dans la
- 功到自然成gōng dào zìrán chéng
À force de persévérance, on vient à bout d'une entreprise. | Tout vient à
- 功力悉敌autre se valent. | arriver au même degré de compétence et de puissance | À bon chat bon rat. (prov.)
- 见猎心喜jiànliè-xīnxǐ
Voyant les autres chasser, on a le cœur gai. (trad. litt.) | À la vue des jeux, on se
- 见兔顾犬jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure
- 内无粮草,外无救兵nèi wú liáng cǎo _ wài wú jiù bīng
À l'intérieur, il n'y a pas de nourriture, sans aucune aide
- 前门拒虎,后门进狼qiánmén-jùhǔ, hòumén-jìnláng
À peine a-t-on refoulé le tigre de la porte de devant qu'un loup entre
- 山中无老虎,猴子称大王shān zhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng dàiwang
À défaut de tigre dans la montagne, le singe s'arroge le
- 上梁不正下梁歪 sûrement. | Les subalternes suivent le mauvais exemple de leur supérieur. | À mauvais maître, mauvais valet.
- 噬脐莫及shìqí-mòjí
Ce sera trop tard pour vous repentir. | être rongé de regrets inutiles | À chose faite
- 望而生厌wàng'érshēngyàn
Sa vue inspire du dégoût. | À sa seule vue on est rempli de dégoût.
- 言人人殊yánrénrénshū
Chacun a sa manière de voir. | Chacun voit à travers ses lunettes. | À chacun sa
- 因事制宜yīnshì-zhìyí
adopter des mesures en fonction des particularités de chaque problème ;
régler chaque
- 至矣尽矣zhì yǐ jìn yǐ
avoir fait tout son possible; rien ne peut dépasser; C'est la plus grande limite de
- 不相干的话parole hors de propos
- 吹得天花乱坠chuī dé tiān huā luàn zhuì
faire des éloges outranciers à propos de qch
- 纯系无稽之谈 histoire de pure et simple invention. /Voilà des propos absurdes
- 大而无当dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos
- 分斤掰两 propos de rien
- 附从fùcóng
se mettre au diapason (de qn) ;
faire écho (aux propos des autres) ;
faire chorus (avec qn)
- 关于…à propos de
- 寒喧hán xuān
échanger des propos de politesse; parler de la pluie et du beau temps
- 疾言厉色jí yán lì sè
propos sévères et mine grave; faire une semonce sévère; savonner (la tête de) qn
- 快板儿书kuàibǎnrshū
propos [couplets] rythmés par des castagnettes de bambou
用户正在搜索
amont,
amontillado,
amoral,
amoralisme,
amoralité,
amorçage,
amorce,
amorcer,
amorceur,
amorçoir,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
amortissement,
amortisseur,
amosite,
amouiler,
amouille,
amouiller,
amour,
amouracher,
amour-en-cage,
amourette,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
ampcilline,
ampélidacées,
ampéline,
ampélite,
ampélographie,
ampélologie,
ampélopsis,
ampélothérapie,
ampérage,
ampère,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,