西语助手
  • 关闭

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 牢固的; 坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso设防的;inseguro可靠的;inestable稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用挂锁锁上, 用拐杖打, 用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些素综合在一起,使特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期子特别脆弱为她们是处而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil;sensible有感觉;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧.


2.【】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible有感觉;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇历来是多种歧视受害者,她们容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil;sensible有感觉;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

伤害是最不发达

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视害者,她们特别容侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中是世界上最脆弱

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最气候变化造成影响提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些仍极到全球不确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合系统对其最弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最社会阶层就是那些影响最大人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破牢固坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷责难
reputación ~ 大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible有感觉;indefenso设防;inseguro;inestable稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso;inaccesible;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往能达到最脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【】有陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期子特别脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被害的
词根
vulner- 创
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,尤其适合妇女,因为她们最容易到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

些因素综合一起,使妇女特别易于

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚种重新安脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的害者,她们特别容易侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

包括向最容易气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

武装冲突局势中,妇女和儿童尤其

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,些国家仍极易到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易灾的社会阶层就是那些影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,