西语助手
  • 关闭

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被害的
词根
vulner- 创
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

难降临时,最容易的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌, 锣鼓, ,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible有感觉;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效往往不能达到最脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


落叶松, 落在, 落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible的;susceptible的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最不发达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil,体,懦;frágil易碎;sensible有感觉;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最群体对内陆发展国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展国家是世界上最国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

用户正在搜索


麻鞋店, 麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破牢固; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷责难
reputación ~ 大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible有感觉;indefenso设防;inseguro;inestable稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往能达到最脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible有感觉;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible感觉;susceptible敏感;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害不发达国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到脆弱群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚这种重新安置非常脆弱环境中是否可持

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国家是世界上脆弱国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其弱势成员保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,容易受灾社会阶层就是那些受影响人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 牢固的; 坚定的; 脆的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤;débil的,体的,懦的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso设防的;inseguro可靠的;inestable稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是达的国家。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击的能力

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往能达到的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在清楚这种重新安置在非常的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

群体中对内陆展中国家应给予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆展中国家是世界上的国家。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向容易遭受气候变化造成的影响的国家提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会势群体需要更全面地参与主流展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,容易受灾的社会阶层就是那些受影响大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible有感觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible感觉的;susceptible敏感的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害的是最不发达的国

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国承受自然灾害打击的能力较弱

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国予特别关注。

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中国是世界上最脆弱的国

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.

这包括向最容易遭受气候变化造成的影响的国提供支助。

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其受伤害

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.

他们誓言保护弱势,并满足非洲的需要。

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证

Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,