西语助手
  • 关闭

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动;deslumbrante目眩;brillante发光;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante迷人;enérgico精力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感觉,引起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所这个组织已成为一个然一新、生气勃勃且富有效率组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在活跃政治互动,这是一项值得欢迎变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是这一进程关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个活力国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助,把马尔代夫改变为一个充满活力国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表活跃而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必要有形基础设施与简化贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表,在这个非常成功国际年里建立起势头,继续对充满活力和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举一名新候选人担任总干事职务向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedo, pedofilia, pedófilo, pedología, pedorrear, pedorrero, pedorreta, pedorro, pedr-, pedrada,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动;deslumbrante目眩;brillante发光;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante迷人;enérgico精力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感觉,引起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个然一新、生气勃勃明确并且富有效率组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在政治互动,这是一项值得欢迎

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是这一进程关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球和自由当下仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必要有形基础设施与简贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功国际年里建立起势头,继续对充满和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举一名新候选人担任总干事职务并向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pegadero, pegadilla, pegadillo, pegadizo, pegado, pegador, pegadura, pegajosidad, pegajoso, pegamento,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖的, 的, 的.
2.【转】宏亮的(声音); 慷慨激昂的(声调, 演说).


|→ f.
【语音】音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感的;deslumbrante目眩的;brillante发光的;colorido色彩;alegre高兴的;excitante使激的;fascinante迷人的;enérgico充沛的;elegante优雅的, 高尚的, 时髦的;sensacional可以感觉的,引起轰的,极好的;frenético疯狂的;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个然一新、生气勃勃目的明确并且富有效率的组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

,塞拉利昂人之间存活跃的政治互,这是一项值得欢迎的变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃的民间社会运行良好的市场和具有竞争的私营企业部门,是这一进程的关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个的国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活的国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃的组织,寻找各种方式设法世界日益全球化和自由化的当下仍具有影响

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表的活跃而富有建设性的对话将促进《公约》接受审查的缔约国以及其他所有缔约国的执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活生气勃勃的基石,私营部门连同适当的政策、强有的法律框架、必要的有形基础设施与简化贸易手续的措施可创造一个有利于工业发展的环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

志愿者国际年结束以来的四年内,有可靠迹象表明,这个非常成功的国际年里建立起的势头,继续对充满活和不断发展的志愿运发挥着推作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

称赞即将离任的总干事八年任期内所进行的工作的同时也欢迎工业发展理事会选举一名新的候选人担任总干事的职务并向他保证他争取把本组织转变成一个可持续工业发展和减轻贫困方面更的机构的程中, 蒙古将给予充分的支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pegujón, pegunta, peguntar, peguntoso, pehuén, pehuenche, peina, peinada, peinado, peinador,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动;deslumbrante目眩;brillante发光;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante迷人;enérgico精力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个然一新、生气勃勃明确并且富有效率组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在活跃政治互动,这是一项值得欢迎变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃民间社会运行良好市场和争力私营企业部门,是这一进程关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个活力国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表活跃而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必要有形基础设施与简化贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功国际年里建立起势头,继续对充满活力和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举一名新候选人担任总干事职务并向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelambrón, pelamen, pelamesa, pelanas, pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动的, 振动的, 颤动的.
2.【转】宏亮的(声音); 慷慨激昂的(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动的;deslumbrante目眩的;brillante发光的;colorido色彩;alegre高兴的;excitante使激动的;fascinante迷人的;enérgico精力充沛的;elegante优雅的, 高尚的, 时髦的;sensacional可以感觉的,引起轰动的,极好的;frenético疯狂的;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先所留下的这个组织已成为一个然一新、气勃勃目的明确并且富有效率的组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在的政治互动,这是一项值得欢迎的变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治的民间社会运行良好的市场和具有竞争力的私营企业部门,是这一进程的关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个的国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满的国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全事会着重指出,一个气勃勃的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先得以建立了一个气勃勃的组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化的当下仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表的而富有建设性的对话将促进《公约》在接受审查的缔约国以及其他所有缔约国的执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业气勃勃的基石,私营部门连同适当的政策、强有力的法律框架、必要的有形基础设施与简化贸易手续的措施可创造一个有利于工业发展的环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来的四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功的国际年里建立起的势头,继续对充满和不断发展的志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任的总干事八年任期内所进行的工作的同时也欢迎工业发展事会选举一名新的候选人担任总干事的职务并向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更的机构的过程中, 蒙古将给予充分的支持与合作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelirrojo, pelirrubio, pelitieso, pelitre, pelitrique, pella, pellada, pellar, pelleja, pellejazo,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动;deslumbrante目眩;brillante发光;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante迷人;enérgico精力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感觉,引起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经化和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个然一新、生气勃勃明确并且富有效率组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在治互动,这是一项值得欢迎变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是这一进程关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个活力国内视听产业,而无须采用国内策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同府代表而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当策、强有力法律框架、必要有形基础设施与简化贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功国际年里建立起势头,继续对充满活力和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举一名新候选人担任总干事职务并向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelonía, peloponense, peloponesiaco, peloria, pelosilla, peloso, pelota, pelota de golf, pelotari, pelotazo,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动;deslumbrante目眩;brillante;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante迷人;enérgico精力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感觉,引起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个然一新、生气勃勃明确并且富有效率组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在活跃政治互动,这是一项值得变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是这一进程关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够一个活力国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表活跃而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必要有形基础设施与简化贸易手续措施可创造一个有利于工业环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功国际年里建立起势头,继续对充满活力和不断志愿运动挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也工业理事会选举一名新候选人担任总干事职务并向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelotudo, pelouse, pelta, peltado, peltasta, peltre, pelú, peluca, peluche, pelucho,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante令人感动;deslumbrante目眩;brillante发光;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante迷人;enérgico精力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感觉,引起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

奥斯先生所留下这个已成为一个然一新、生气勃勃明确并且富有效率

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂人之间存在活跃政治互动,这是一项值得欢迎变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是这一进程关键要素。

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个活力国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年,马尔代夫政府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加奥斯先生得以建立了一个生气勃勃,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表活跃而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必要有形基础设施与简化贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功国际年建立起势头,继续对充满活力和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举一名新候选人担任总干事职务并向他保证在他争取把本转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


peluquero, peluquín, pelusa, pelusilla, peluso, pelvi, pelviano, pélvico, pelvimetría, pelvímetro,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

adj.

1.抖动, 振动, 颤动.
2.【转】宏亮(声音); 慷慨激昂(声调, 演说).


|→ f.
【语音】颤音. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
emocionante,  excitante,  sensacional,  trepidante,  apasionante,  efectista,  enardecedor,  lleno de emoción,  reverberante

反义词
soso,  falto de amenidad,  insulso,  monótono,  desaborido,  desangelado,  sosaina,  aburrido,  aburridor,  anodino,  apagado,  árido intelectualmente,  cargante,  fastidioso,  latoso,  pesado,  poco animado,  que hace aburrir,  sin gracia,  sin interés,  tedioso,  cansino,  desabrido,  inameno,  insípido,  pestoso,  zonzo,  aguado,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio

联想词
emocionante感动;deslumbrante目眩;brillante发光;colorido色彩;alegre高兴;excitante使激动;fascinante;enérgico力充沛;elegante优雅, 高尚, 时髦;sensacional可以感觉,引起轰动,极好;frenético疯狂;

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个然一新、生气勃勃明确并且富有效率组织。

No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.

不过,塞拉利昂之间存在活跃政治互动,这是一项值得欢迎变化。

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃民间社会运行良好市场和具有竞争力私营企业部门,是这一进程

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展一个活力国内视听产业,而无须采用国内政策,保护和促进当地供货能力。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家

El Consejo de Seguridad subrayó las contribuciones potenciales de una sociedad civil vibrante y caracterizada por la diversidad en la prevención de los conflictos y en el arreglo pacífico de las controversias.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍具有影响力。

Por otra parte, el vibrante y constructivo diálogo del Comité con los representantes gubernamentales mejorará la aplicación de la Convención no sólo en los Estados cuyos informes se han examinado, sino también en los demás Estados partes.

但是,委员会同政府代表活跃而富有建设性对话将促进《公约》在接受审查缔约国以及其他所有缔约国执行工作。

Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.

但私营部门又是工业活动生气勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必有形基础设施与简化贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。

Cuatro años después de la observancia del Año Internacional de los Voluntarios existen indicios confiables de que el impulso generado a lo largo de un Año Internacional muy fructífero sigue proporcionando aliento a un movimiento de voluntarios vibrante y en expansión.

在志愿者国际年结束以来四年内,有可靠迹象表明,在这个非常成功国际年里建立起势头,继续对充满活力和不断发展志愿运动发挥着推动作用。

Tras encomiar la labor del Director General saliente durante los ocho años de su mandato, también acoge con satisfacción la elección por la Junta de Desarrollo Industrial de un nuevo candidato para ocupar el puesto de Director General, y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de Mongolia en sus esfuerzos dirigidos a transformar la Organización en un agente más vibrante en la consecución del desarrollo industrial y la mitigación de la pobreza.

他在称赞即将离任总干事八年任期内所进行工作同时也欢迎工业发展理事会选举一名新候选担任总干事职务并向他保证在他争取把本组织转变成一个在可持续工业发展和减轻贫困方面更活力机构过程中, 蒙古将给予充分支持与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vibrante 的西班牙语例句

用户正在搜索


penadilla, penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante,

相似单词


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,