Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通 装置。
装置。
 设施, 通气设施; 通
设施, 通气设施; 通 口, 通气口:
口, 通气口: 的)气流.
的)气流. 通
通 ,
, 

 通
通 ,
,  过
过 , 商讨
, 商讨
 扇, 通
扇, 通 机, 气窗, 通
机, 气窗, 通 口
口
 的, 刮
的, 刮 的, 胀肚的
的, 胀肚的 扇;
扇;Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通 装置。
装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍一 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通 条件以及课外活动设施。
条件以及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通 不好的牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
不好的牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点的 案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通
案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通

 面的
面的 案已取得了良好的成果。
案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复 案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通
案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通 ,便于清理的环卫设施。
,便于清理的环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大 扇表示关切,因为如有泄露
扇表示关切,因为如有泄露 扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全 险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通
险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通 设施
设施 ,均合乎要求。
,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该 法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以
法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以 用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;
;Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍一 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:

 住在过于拥挤而且通风不好的牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
住在过于拥挤而且通风不好的牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面的方案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风设施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 风设施,
风设施, 
 设施;
设施;  风
风 ,
, 

 :
: 的房间.
的房间.  过房间等的)
过房间等的) 流.
流. 风, 簸扬
风, 簸扬 风, 使过风, 商讨
风, 使过风, 商讨 风机,
风机,  窗,
窗,  风
风
 , 开
, 开 , 鼻孔
, 鼻孔 , 开
, 开 , 车窗, 鼻孔
, 车窗, 鼻孔Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装 风装置。
风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍一 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和 风条件以及课外活动设施。
风条件以及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且 风不好的牢房里,每天
风不好的牢房里,每天 常只能在外逗留一到两个小时。
常只能在外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点 风等方面的方案已取得了良好的成果。
风等方面的方案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复方案旨在确保贫困

 少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮
少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮 风,便于清理的环卫设施。
风,便于清理的环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及 风设施等,均合乎要求。
风设施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排 孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开 或者一个真正的降压阀,其直径用排
或者一个真正的降压阀,其直径用排 孔面积对容器体积之比估算。
孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔 较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排
较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 房间.
房间.  )气流.
)气流. , 刮风
, 刮风 , 胀肚
, 胀肚
Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质 正常分解可能产生危险
正常分解可能产生危险 超压,必须安装通风装置。
超压,必须安装通风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些

 房舍一
房舍一 缺乏适
缺乏适

 室空间,并缺乏充足
室空间,并缺乏充足 照明和通风条件以及课外活动设施。
照明和通风条件以及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱 条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好
条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好 牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前 确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点
确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点 方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面
方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面 方案已取得了良好
方案已取得了良好 成果。
成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理 环卫设施。
环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括 安全措施,包括楼房
安全措施,包括楼房 位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风设施等,均合乎要求。
位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风设施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据 实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量
实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量 比例是常数,因此可以使
比例是常数,因此可以使 缩小比例
缩小比例 容量10升
容量10升 罐体来确定。
罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀 1毫米开口或者一个真正
1毫米开口或者一个真正 降压阀,其直径
降压阀,其直径 排气孔面积对容器体积之比估算。
排气孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大 防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力
防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力 80%),以便在试验容器选
80%),以便在试验容器选
 孔板直径太小时
孔板直径太小时 于紧急排气。
于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 , 通气
, 通气 :
:
 ,
, 
 , 鼻孔
, 鼻孔 ,
, 
 , 车窗, 鼻孔
, 车窗, 鼻孔 风的, 刮风的, 胀肚的
风的, 刮风的, 胀肚的 ;
;Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍一 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件 及课外活动设施。
及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好的牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可 采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且
采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且

 改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面的方案已取得了良好的成果。
改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面的方案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个 功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。
功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格 及通风设施等,均合乎要求。
及通风设施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可 使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米
 或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔 较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),
较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%), 便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 风设
风设 ,
, 
 设
设 ;
;  风口,
风口, 
 口:
口: 的房间.
的房间.  过房间等的)
过房间等的) 流.
流. 风, 簸扬
风, 簸扬 风, 使过风, 商讨
风, 使过风, 商讨 风机,
风机,  窗,
窗,  风口
风口 风的, 刮风的, 胀肚的
风的, 刮风的, 胀肚的Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装 风装置。
风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍一 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和 风条件以及课外活动设
风条件以及课外活动设 。
。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且 风不好的牢房里,每天
风不好的牢房里,每天 常只能在外逗留一到两
常只能在外逗留一到两 小时。
小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许 以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点
以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点 风等方面的方案已取得了良好的成果。
风等方面的方案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一

 能房间,一
能房间,一 厨房和明亮
厨房和明亮 风,便于清理的环卫设
风,便于清理的环卫设 。
。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一 大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措 ,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及
,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及 风设
风设 等,均合乎要求。
等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排 孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一 模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一
模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一 真正的降压阀,其直径用排
真正的降压阀,其直径用排 孔面积对容器体积之比估算。
孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一 孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排
孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;
;
 ;
;Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍一 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:犯人

 过于拥挤而且通风不好的牢房里,每天通常只能
过于拥挤而且通风不好的牢房里,每天通常只能 外逗留一到两个小时。
外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面的方案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
 房修复方案旨
房修复方案旨 确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。
确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对 Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风设施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便 试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 风
风 施,
施, 

 施;
施;  风口,
风口, 
 口:
口: 的房间.
的房间.  过房间等的)
过房间等的) 流.
流. 风, 簸扬
风, 簸扬 风, 使过风, 商讨
风, 使过风, 商讨 风机,
风机,  窗,
窗,  风口
风口 风的, 刮风的, 胀肚的
风的, 刮风的, 胀肚的Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装 风装置。
风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍
 缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和
缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和 风条件以及课外活动
风条件以及课外活动 施。
施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱的条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且 风不好的牢房里,每天
风不好的牢房里,每天 常只能在外逗留
常只能在外逗留 到两
到两 小时。
小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前的确可以采取部分技术解决办法来处理这 问题,而且许
问题,而且许 以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点
以改进煤炉本身为重点的方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点 风等方面的方案已取得了良好的成果。
风等方面的方案已取得了良好的成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有

 功能房间,
功能房间,
 厨房和明亮
厨房和明亮 风,便于清理的环卫
风,便于清理的环卫 施。
施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装
 大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后 计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及
计所包括的安全措施,包括楼房的位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及 风
风 施等,均合乎要求。
施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排 孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有
 模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者
模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者
 真正的降压阀,其直径用排
真正的降压阀,其直径用排 孔面积对容器体积之比估算。
孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另
 孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器
孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器 计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排
计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 间.
间.  间等
间等 )气流.
)气流. , 刮风
, 刮风 , 胀肚
, 胀肚
 ,
,
 ;
;Deberá haber un orificio de ventilación cuando exista el riesgo de sobrepresión peligrosa por causa de una descomposición normal de la sustancia.
如果由于物质 正常分解可能产生危险
正常分解可能产生危险 超压,必须安装通风装置。
超压,必须安装通风装置。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用
 舍一
舍一 缺乏适当
缺乏适当 教室空间,并缺乏充足
教室空间,并缺乏充足 照明和通风条件以及课外活动设施。
照明和通风条件以及课外活动设施。
Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.
监狱 条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好
条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好

 里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。
Hay soluciones técnicas parciales para resolver el problema y muchos programas destinados a mejorar las cocinas, modificar los hábitos de cocina y aumentar la ventilación de los lugares en que se cocina han logrado buenos resultados.
目前 确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点
确可以采取部分技术解决办法来处理这一问题,而且许多以改进煤炉本身为重点 方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面
方案、改变炊饮习惯和改进炊饮地点通风等方面 方案已取得了良好
方案已取得了良好 成果。
成果。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住 修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能
修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能 间,一个厨
间,一个厨 和明亮通风,便于清理
和明亮通风,便于清理 环卫设施。
环卫设施。
El Gobernador de Quneitra expresó inquietud por la instalación de grandes aparatos de ventilación en la ladera occidental de la cumbre de Jabal al-Sheikh que, en caso de escapes, desviarían las radiaciones emitidas por los desechos nucleares hacia Siria.
库奈特拉省省长还对在Jabal al-Sheikh山顶西边安装一个大风扇表示关切,因为如有泄露风扇就会把放射性核废物吹到叙利亚这边来。
El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.
安全风险和爆破评估研究表明,最后设计所包括 安全措施,包括楼
安全措施,包括楼
 位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风设施等,均合乎要求。
位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风设施等,均合乎要求。
El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.
该方法所根据 实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量
实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量 比例是常数,因此可以使用缩小比例
比例是常数,因此可以使用缩小比例 容量10升
容量10升 罐体来确定。
罐体来确定。
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀 1毫米开口或者一个真正
1毫米开口或者一个真正 降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大 防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力
防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力 80%),以便在试验容器选用
80%),以便在试验容器选用 孔板直径太小时用于紧急排气。
孔板直径太小时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。