西语助手
  • 关闭

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno毒物,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico毒的;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取转运生物武器或毒素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列居点工厂造的化学物质毒素进一步破坏了该地区的土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖毒素的国内转移,转移生物毒素的包装要求以及转移过程中的生物安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生物武器)法第8节限发展、生产、储存、获取或保存某些生物毒素以及生物武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐生产肉毒毒素炭疽,用各种动物研究吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒物质对环境特别是对人类有害的其他物质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生物毒素武器公约实施法》第20节授权条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生物或其他生物剂或毒素的条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条的规,该公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、生物剂或毒素或类似物质或辐射或放射性物质的释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规,任何人或公司发展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途的微生物剂或其他生物剂、或毒素,或武器、设备或为敌对用途或供用于武装冲突运送这种剂或毒素的工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确使用的标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他地方的其他生物武器方案中武器化的生物介质毒素;㈡ 已知曾试图使之武器化的生物介质毒素;㈢ 因其特性而较易武器化的生物介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界了“爆炸物其他致命装置”的义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量物质损害的爆炸物或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学物、生物剂或有毒物品或类似物质或放射物质或放射材料的释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量物质损害的武器或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí, aquiescencia, aquiescente,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno毒物,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico毒的;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

展、生产、拥有、储存、获取转运生物武器或毒素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造的化学物质毒素进一步破坏了该地区的土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖毒素的国内转移,转移生物制剂毒素的包装要求以及转移过程中的生物安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生物武器)法第8节限制展、生产、储存、获取或保存某些生物制剂毒素以及生物武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式酵罐生产肉毒毒素炭疽,用各种动物研究吸入情况及其他接触途径

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对达国从焚化废物中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒物质对环境特别是对人类有害的其他物质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生物毒素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生物或其他生物剂或毒素的条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条的规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、生物剂或毒素或类似物质或辐射或放射性物质的释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量物质损坏或具有此种能的任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途的微生物剂或其他生物制剂、或毒素,或武器、设备或为敌对用途或供用于武装冲突运送这种制剂或毒素的工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

组确定使用的标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他地方的其他生物武器方案中武器化的生物介质毒素;㈡ 已知曾试图使之武器化的生物介质毒素;㈢ 因其特性而较易武器化的生物介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸物其他致命装置”的定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量物质损害的爆炸物或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学物、生物制剂或有毒物品或类似物质或放射物质或放射材料的释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量物质损害的武器或装置。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquilífero, aquilino, aquillado, aquilón, aquilonal, aquintralarse, aquistar, aquivo, aqullarineo, aqullaríneo,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico毒的;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取转运生或毒素

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

案还开始其他制剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造的化学毒素进一步破坏了该地区的土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖毒素的国内转移,转移生制剂毒素的包装要求以及转移过程中的生安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生)法第8节限制发展、生产、储存、获取或保存某些生制剂毒素以及生

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐生产肉毒毒素炭疽,用各种动吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒对环境特别是对人类有害的其他质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生毒素公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生或其他生剂或毒素的条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条的规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、生剂或毒素或类似质或辐射或放射性质的释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量质损坏或具有此种能力的任何或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途的微生剂或其他生制剂、或毒素,或、设备或为敌对用途或供用于装冲突运送这种制剂或毒素的工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用的标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效化、但公开消息来源也报告已在其他地的其他生案中化的生介质毒素;㈡ 已知曾试图使之化的生介质毒素;㈢ 因其特性而较易化的生介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸其他致命装置”的定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量质损害的爆炸或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学、生制剂或有毒品或类似质或放射质或放射材料的释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量质损害的或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón, arabizar, arable,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno毒物,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储、获取转运生物武器或毒素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂化学物质毒素进一步破坏了该地区土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖毒素国内转移,转移生物毒素包装要求以及转移过程中生物安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生物武器)法第8节限发展、生产、储、获取或些生物毒素以及生物武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐生产肉毒毒素炭疽,用各种动物研究吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒物质对环境特别是对人类有害其他物质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生物毒素武器公约实施法》第20节授权定条例,遵守发展、生产、留、储、获取、拥有、使用或转移微生物或其他生物剂或毒素条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、生物剂或毒素或类似物质或辐射或放射性物质释放、散布或影响致人死亡或重伤或成大量物质损坏或具有此种能力任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、生产、储、获取或非供作预防、护或其他平用途微生物剂或其他生物剂、或毒素,或武器、设备或为敌对用途或供用于武装冲突运送这种剂或毒素工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他地方其他生物武器方案中武器化生物介质毒素;㈡ 已知曾试图使之武器化生物介质毒素;㈢ 因其特性而较易武器化生物介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸物其他致命装置”定义为:(a) 设计用来成或能够成死亡、严重人身伤害或大量物质损害爆炸物或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学物、生物剂或有毒物品或类似物质或放射物质或放射材料释放、散播或影响,成或能够成死亡或严重人身伤害或大量物质损害武器或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


aracnología., aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón, aragonés, aragonesismo,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico毒的;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、产、拥有、储存、获取武器或毒素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造的化学毒素进一步破坏了该地区的土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖毒素的国内转移,转移制剂毒素的包装要求以及转移过程中的安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(武器)法第8节限制发展、产、储存、获取或保存某些制剂毒素以及武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐产肉毒毒素炭疽,用各种动研究吸入情况及其他接触效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒对环境特别是对人类有害的其他质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

毒素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微或其他剂或毒素的条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条的规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、剂或毒素或类似质或辐射或放射性质的释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量质损坏或具有此种能力的任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用的微剂或其他制剂、或毒素,或武器、设备或为敌对用或供用于武装冲突送这种制剂或毒素的工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用的标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他地方的其他武器方案中武器化的介质毒素;㈡ 已知曾试图使之武器化的介质毒素;㈢ 因其特性而较易武器化的介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸其他致命装置”的定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量质损害的爆炸或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学制剂或有毒品或类似质或放射质或放射材料的释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量质损害的武器或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo), arañazo, arancel,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

用户正在搜索


archivo comprimido, archivología, archivolta, archüaud, arciche, arcifinio, arcilla, arcillar, arcilloso, arción,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

用户正在搜索


argamasa, argamasar, argamasón, argán, árgana, arganeo, argavieso, argayar, argayo, argel,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno品,药;enzima酶;toxicidad性;proteína蛋白质;sustancia质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分;arsénico;tóxico的;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取转运生武器或素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造的化学进一步破坏了该地区的土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖素的国内转移,转移生制剂素的包装要求以及转移过程的生安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生武器)法第8节限制发展、生产、储存、获取或保存某些生制剂以及生武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐生产肉炭疽,用各种动研究吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废供能源,因为此种焚化排放出大量对环境特别是对人类有害的其他质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生或其他生剂或的条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条的规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过性化学品、生剂或或类似质或辐射或放射性质的释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量质损坏或具有此种能力的任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途的微生剂或其他生制剂、或素,或武器、设备或为敌对用途或供用于武装冲突运送这种制剂或素的工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用的标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他地方的其他生武器方案武器化的生介质素;㈡ 已知曾试图使之武器化的生介质素;㈢ 因其特性而较易武器化的生介质素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸其他致命装置”的定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量质损害的爆炸或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有化学、生制剂或有品或类似质或放射质或放射材料的释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量质损害的武器或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


argénteo, argentería, argentífero, Argentina, argentinidad, argentínidad, argentinismo, argentinizar, argentino, argentita,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno品,药;enzima酶;toxicidad性;proteína蛋白质;sustancia质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico;tóxico;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取转运生武器或素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造化学进一步破坏了该地区土地、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖国内转移,转移生制剂包装要求以及转移过程安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生武器)法第8节限制发展、生产、储存、获取或保存某些生制剂以及生武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐生产肉炭疽,用各种动研究吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化提供能源,因为此种焚化排放出大量对环境特别是对人类有害其他质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生或其他生剂或条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低柴油,15 这样做已经把一批空气减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过性化学品、生剂或或类似质或辐射或放射性释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量质损坏或具有此种能力任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途微生剂或其他生制剂、或素,或武器、设备或为敌对用途或供用于武装冲突运送这种制剂或工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他地方其他生武器方案武器化介质素;㈡ 已知曾试图使之武器化介质素;㈢ 因其特性而较易武器化介质素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸其他致命装置”定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量质损害爆炸或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有化学、生制剂或有品或类似质或放射质或放射材料释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量质损害武器或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


argirodita, argirol, argivo, argo, argol, argolla, argollar, árgoma, argón, argonauta,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、产、拥有、储存、获取转运武器或毒素武器。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造化学毒素进一步破坏了该、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

该法令还覆盖毒素国内转移,转移制剂毒素包装要求以及转移过程中安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯武器)法第8节限制发展、产、储存、获取或保存某些制剂毒素以及武器。

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐产肉毒毒素炭疽,用各种动研究吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒对环境特别是对人类有害其他质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

毒素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微或其他剂或毒素条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条规定,该公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、剂或毒素或类似质或辐射或放射性释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量质损坏或具有此种能力任何武器或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途剂或其他制剂、或毒素,或武器、设备或为敌对用途或供用于武装冲突运送这种制剂或毒素工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效武器化、但公开消息来源也报告已在其他其他武器方案中武器化介质毒素;㈡ 已知曾试图使之武器化介质毒素;㈢ 因其特性而较易武器化介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸其他致命装置”定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量质损害爆炸或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学制剂或有毒品或类似质或放射质或放射材料释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量质损害武器或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


argumentar, argumentativo, argumentista, argumento, argumentoso, arguyente, aria, aribar, aribe, aricad,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,

f.
【医】毒素.
近义词
veneno,  ponzoña,  solimán

反义词
antitoxina,  contraveneno,  agente antitóxico,  antídoto,  antitóxico,  anticuerpo que actúa como contraveneno,  bezoárdico

联想词
bacteria细菌;veneno毒物,毒品,毒药;enzima酶;toxicidad毒性;proteína蛋白质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;hormona激素;vacuna痘苗;molécula【理,化】分子;arsénico砷;tóxico毒的;

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取转运生物或毒素

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌等。

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造的化学物质毒素进一步破坏了的土、农业水资源。

La Ley también prevé las transferencias de toxinas dentro del territorio nacional e incluye requisitos de embalaje para la transferencia de estos agentes biológicos y toxinas, así como requisitos de seguridad biológica para la transferencia.

法令还覆盖毒素的国内转移,转移生物制剂毒素的包装要求以及转移过程中的生物安全要求。

En particular, el artículo 8 de la Ley penal (sobre las armas biológicas) impone una restricción al desarrollo, la producción, el almacenamiento, la adquisición o la retención de determinados agentes y toxinas biológicos y armas biológicas.

特别是,犯罪(生物)法第8节限制发展、生产、储存、获取或保存某些生物制剂毒素以及生物

La producción de toxina botulínica y ántrax comenzó con el uso de fermentadores de mesa, y los experimentos comenzaron a emplear una serie de animales para estudiar la inhalación y otras vías de exposición y sus efectos.

开始用台式发酵罐生产肉毒毒素炭疽,用各种动物研究吸入情况及其他接触途径效力。

No obstante, deberían oponerse a las iniciativas de los países desarrollados de obtener energía mediante la incineración de desechos, pues ésta emite grandes cantidades de toxinas y otras sustancias perjudiciales para el medio ambiente en general y los seres humanos en particular.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物中提供能源,因为此种焚化排放出大量有毒物质对环境特别是对人类有害的其他物质。

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生物毒素公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生物或其他生物剂或毒素的条件

La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.

澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。

En virtud de sus artículos 1 y 2, el Convenio abarca entre otras cosas, “el arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo”.

根据其第1条第2条的规定,公约除其他外还覆盖“旨在通过毒性化学品、生物剂或毒素或类似物质或辐射或放射性物质的释放、散布或影响致人死亡或重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的任何或装置。”

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他平用途的微生物剂或其他生物制剂、或毒素,或、设备或为敌对用途或供用于装冲突运送这种制剂或毒素的工具,属于违法行为。

Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.

专家组确定使用的标准如下:㈠ 已知伊拉克已使之有效化、但公开消息来源也报告已在其他方的其他生物方案中化的生物介质毒素;㈡ 已知曾试图使之化的生物介质毒素;㈢ 因其特性而较易化的生物介质毒素。

En la parte relativa a “Actos voluntarios y prohibidos respecto de ciertos bienes”: El artículo 431.2 1) dice que por “explosivo u otro artefacto letal” se entiende: a) un explosivo o arma incendiaria o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad; o b) un arma o artefacto concebido para causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales sustanciales, o que posea esa capacidad, mediante la liberación, difusión o efecto de sustancias químicas tóxicas, agentes biológicos o toxinas o sustancias similares o radiación o material radiactivo.

在“故意违禁法”(财产)项下:第431.2条⑴款界定了“爆炸物其他致命装置”的定义为:(a) 设计用来造成或能够造成死亡、严重人身伤害或大量物质损害的爆炸物或燃烧弹或装置;(b) 其设计是通过有毒化学物、生物制剂或有毒物品或类似物质或放射物质或放射材料的释放、散播或影响,造成或能够造成死亡或严重人身伤害或大量物质损害的或装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxina 的西班牙语例句

用户正在搜索


arillo, arilo, arimez, ario, aripique, arique, ariquipe, arireboli, arísaro, arisblanco,

相似单词


toxicologo, toxicólogo, toxicomanía, toxicómano, toxicosis, toxina, toyuyo, toz, toza, tozar,