西语助手
  • 关闭

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革重要建议已经摆到桌面

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我是,联合王国代表刚才宣读第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管国提出起诉也不行,这种观点是不可接受

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门一个牵头机构地位,把该部门需要提交给水资源管论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动行动者参加这种论坛。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社, 旅行者, 旅行支票,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在的是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶, 铝矿, 铝土矿,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革重要建议已经摆到桌面

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我理解是,联合王国代表刚才宣读第二项提议仍然有

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作力和问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门一个牵头机构地位,把该部门需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面的是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加等手动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助作与特派团总目标协调和加强援助作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

想词
tapiz;mantel桌布,台布,罩布;alfombra;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado;manta子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关国改革的重要建议已经摆到桌面

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面的是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

用户正在搜索


麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱, 麻蕉, 麻利,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革重要建议已经摆到桌面

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我理解是,联合王国代表刚才宣读第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效和效率问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门一个牵头机构地位,把该部门需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推和促进其他讲卫生活者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品, 麻醉性的,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

tapiz毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín,椅;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面的是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编藤编、刺绣、纺织、制品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调加强援助工作效力效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1..
2.小地毯.


~ verde
【口】牌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel,罩;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa子;trapo;tela品,料;paño呢绒;bordado;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在的是什么

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛, 马耳他, 马耳他的,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌.

estar algo sobre el ~
讨论,正研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究. 西 语 助 手
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的, 马克, 马克思列宁主义,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,