西语助手
  • 关闭

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能

Es helper cop yright
派生

义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致于以自己的影响和帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido, susurro, susurrón, sut-, sutach, sute,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,某一地区行得通的方案另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理如果真正代表全体,就际社中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发议的政府间机制,以便维护贸发联合系统以及发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发议能为联合的主要进程包括大和联合主要议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabal, tabalada, tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,便维护贸发会议在合国系统及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为合国的主要进程包括大会和合国主要会议的落实和执行及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabardillo, tabardo, tabarra, tabarrera, tabarro, tabasco, tabasqueño, tabear, tabelión, tabellar,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

刻;花;;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产,包括木、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园、和篮子和其他手的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


tablacho, tablada, tablado, tablaje, tablajería, tablajero, tablao, tablar, tablazo, tablazón,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、雕刻品篮子他手工艺品的贸易、制造销售,及干果、蜂蜜蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会联合国主要会议的落实执行以及他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabulario, taburete, tac, taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

用户正在搜索


tacto, tacuacha, tacuache, tacuacín, tacuaco, tacuara, tacuaral, tacuarembó, tacuaremboense, tacuarembú,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

花;品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百率表明危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营门经济依赖园艺、和篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


tafcí, tafetán, tafia, tafilete, tafiletear, tafiletería, tafo, tafón, tafurea, tagalo,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、雕刻品篮子他手工艺品的贸易、制造销售,及干果、蜂蜜蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会联合国主要会议的落实执行以及他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


taiga, taikún, tail, tailá, tailandés, Tailandia, taima, taimado, taimarse, taimataima,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

刻;花;刻品;高,;(服的)尺码;高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园刻品篮子其他手工品的贸易、制造销售,及干果、蜂蜜蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会联合国主要会议的落实执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


taja, tajá, tajada, tajadera, tajadero, tajadilla, tajado, tajador, tajadura, tajalán,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad;pieza;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获地位广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每前往一次,停留数天,收集足够维持下一度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


tajea, tajero, tajibo, tajo, tajón, tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,