Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何规定。

词
词Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有
,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以确定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主
问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
份餐具多出来了.
儿多了五把椅子<两个人的地方>.
说的那些话都
多余的. 

儿多余.
买的那块衣料剩下了半米.
一侧装的东西太多了.Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于
件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现
又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的
一侧装的东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,


的集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准
个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据
些报告,可以确定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就
些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返
个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据
一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于
些考虑,
能够支持
一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
51 000名公职人员中,只有11 373名
妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
词Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上
着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以确定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首
,它使各国和各国社会围绕着根本价值观
和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
:
的.
.
下了半米. 

, 过
, 侮辱, 残羹
饭, 
物
的, 过多的, 富裕的adv. 足够地, 过分Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,

定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的
切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,
开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告
综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议
无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子
有
脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子
放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道
有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以确定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主
问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,剩
:
来了.
了五把椅子<两个人的地方>. 
的. 
.
买的那块衣料剩下了半米.
:
了.
, 过剩, 侮辱, 残羹剩饭, 剩
物
的, 过
的, 富裕的adv. 足够地, 过分Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太
了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋

,这是
们的集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以确定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,
们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
方>.
多:
,胜
.
剩, 侮辱, 残羹剩饭, 剩余物
多的, 富裕的adv. 足够
, 

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无

定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了一个新的困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人的尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的集体全球责
。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以确定四大类型的情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要的一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用
费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危
马拉定期提交的报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责
。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
余:
份餐具多出来了.
儿多了五把椅子<两个人
地方>.
那些话都是多余
.
儿多余.
那块衣料
下了半米. 

侧装
东西太多了.
余, 过
, 侮辱, 残

,
余物
, 有
余
, 过多
, 富裕
adv. 足够地, 过分Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于
件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本
困难外,现在又增加了
个新
困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船

侧装
东西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有
具年轻人
尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,
是我们
集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供
信息,咨询委员会建议核准
个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据
些报告,可以确定四大类型
情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就
些后果
确切性质表示了各种不同
看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
里必须要强调很重要
点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返
个重要问题,没有关于取得重要进展
报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据
情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于
些考虑,我们能够支持
决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交
报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
余:
地方>.
那些话都是多余
.
那块衣料
下了半米.
多:
这一侧装
西太多了.
,胜
.
余, 
,
辱, 残羹
饭,
余物
, 有
余
,
多
, 富裕
adv. 足够地,
分Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何规定。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本
困难外,现在又增加了一个新
困难。
Sobra carga en este lado del barco.
船
这一侧装
西太多了。
Sobre la mesa hay un ordenador,una lámpara.
在台子上有电脑,台灯。
Sobre la mesa están la tazas, el azúcar y la cafeteria.
桌子上放着杯子、方糖和咖啡壶。
Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.
人行道上有一具年轻人
尸体。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们
集体全球责任。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供
信息,咨询委员会建议核准这个员额。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以确定四大类型
情况。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果
确切性质表示了各种不同
看法。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要
一点。
Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.
关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展
报告。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交
报告可综述如下。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大责任。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。