西语助手
  • 关闭

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视的)行同步.

~ de osciladores
(无线电的)振荡器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作将在每个晚上进行,更新经组织和统计司的镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规划、协调和问责是会议管理动态过程的三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为计划、预算大纲和预算确的两年周期也将有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项与计划的统协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识与资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作的预想成果是些可行的计划,借以大大增加次区域办事处推广工作的范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使和平与安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地与联国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这进程中,主席先生,我们自然打算与你和你的调解人协同行动,以便就这个长期得到解决的问题有个能得到尽可能广泛赞同的解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙的最重要原则应当是以维和行动的需要为基础,而是仅仅取得等级,特别是因为并预料观察员部队的人事组成会有显著的扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参与方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体的活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会和会议管理部直努力使工作流程进理化,增强协同作用,主要方法是以更为理的方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于,并在大会部的所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla, artesón, artesonado, artesonar,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视)行同步.

~ de osciladores
(无线电器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作将在每个晚上进行,更新经合组织和统镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规协调和问责是会议管理动态过程三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为、预算大纲和预算确定一致两年周期也将有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项统一协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作预想成果是一些可行,借以大大增加次区域办事处推广工作范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使和平安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算你和你调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决问题有一个能得到尽可能广泛赞同解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙最重要原则应当是以维和行动需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不预料观察员部队人事组成会有显著扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会和会议管理部一直努力使工作流程进一步合理化,增强协同作用,主要方法是以更为合理方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于一致,并在大会部所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


artículo de recuerdo, artículos varios, artículos de escritorio, artículos de perfumería, artífice, artificial, artificialidad, artificialmente, artificiero, artificio,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视)行同步.

~ de osciladores
(无线电器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作将在每个晚上进行,更新经合组织和统镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规协调和问责是会议管理动态过程三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为、预算大纲和预算确定一致两年周期也将有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项统一协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作预想成果是一些可行,借以大大增加次区域办事处推广工作范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使和平安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算你和你调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决问题有一个能得到尽可能广泛赞同解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙最重要原则应当是以维和行动需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不预料观察员部队人事组成会有显著扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会和会议管理部一直努力使工作流程进一步合理化,增强协同作用,主要方法是以更为合理方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于一致,并在大会部所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


artimaña, artimón, artina, artína, artiodáctilo, artista, artistazo, artísticamente, artístico, artlmón,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视的)行同步.

~ de osciladores
(无线电的)振荡器同步. 西 语 助 手
派生

sincronismo,  simultaneidad



联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作在每个晚上进行,更新经合组织和统计司的镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全统观点出发,规划、协调和问责是会议管理动态过程的三支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为计划、预算纲和预算确定一致的两年周期也有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关促进各优先事项与计划的统一与协调,使人们得以在各个重领域分享专业知识与资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作的预想成果是一些可行的计划,借以增加次区域办事处推广工作的范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使和平与安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地与联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算与你和你的调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决的问题有一个能得到尽可能广泛赞同的解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙的最重要原则应当是以维和行动的需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不预料观察员部队的人事组成会有显著的扩

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参与方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体的活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,会和会议管理部一直努力使工作流程进一步合理化,增强协同作用,主要方法是以更为合理的方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于一致,并在会部的所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


artrobranquias, artrodesis, artrodia, artrología, artroplastia, artrópodo, artropora, artroscopia, artrosis, artrotomía,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
期,时进行.
mecanismo de ~ 机,装置.

~ de lineas
(电视的)行.

~ de osciladores
(线电的)振荡器. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使,使期,使时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作将在每个晚上进行,更新经合组织和统计司的镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规划、和问责是会议管理动态过程的三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为计划、预算大纲和预算确定的两年周期也将有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

疑问,这种关系将大大促进各优先事项计划的统,使人们得以在各个重大领域分享专业知识资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作的预想成果是些可行的计划,借以大大增加次区域办事处推广工作的范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

样,为使和平安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地联合国行动保持机构

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这进程中,主席先生,我们自然打算你和你的调解人行动,以便就这个长期得不到解决的问题有个能得到尽可能广泛赞的解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙的最重要原则应当是以维和行动的需要为基础,而不是仅仅取得等级,特别是因为并不预料观察员部队的人事组成会有显著的扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责民间团体的活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会和会议管理部直努力使工作流程进合理化,增强作用,主要方法是以更为合理的方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于,并在大会部的所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


arveja, arvejal, arvejana, arvejar, arvejera, arvejo, arvejón, arvense, arvicultor, arvicultura,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

用户正在搜索


asado, asador, asadura, asaduras, asaeteador, asaetear, asainetado, asainetear, asalariadlo, asalariado,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

用户正在搜索


asao, asao (así que), asapán, asar, asar a la brasa, asarabácara, asardinado, asardlnado, asarero, asargado, asarina, ásaro, asativo, asaz, asbasar, asbestino, asbestlno, asbesto, asbestosis, asbolana, asbolasia, ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视的)行同步.

~ de osciladores
(无线电的)振荡器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项将在每个晚上进行,更新经合组织和统计司的镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规划、协调和问责是会议管理动态过程的三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为计划、预算大纲和预算确定一致的两年周期也将有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项与计划的统一与协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识与资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

的预想成果是一些可行的计划,借以大大增加次区域办事处推广的范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使和平与安全理事会能够履行职责,必须继续使行动更好地与联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算与你和你的调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决的问题有一个能得到尽可能广泛赞同的解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙的最重要原则应当是以维和行动的需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不预料观察员部队的人事组成会有显著的扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参与方面已经切实做出了努力,尤是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体的活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会和会议管理部一直努力使流程进一步合理化,增强协同用,主要方法是以更为合理的方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于一致,并在大会部的所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


aseadamente, aseado, asear, asearse, asecfaador, asechador, asechamiento, asechanza, asechar, asecho,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视的)行同步.

~ de osciladores
(无线电的)振荡器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作将在每个晚上进行,更新经合组织统计司的镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规划、协调问责是会议管理动态过程的三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为计划、预算大纲预算确定一致的两年周期也将有助于增加透加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项与计划的统一与协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识与资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作的预想成果是一些可行的计划,借以大大增加次区域办事处推广工作的范围,及时性效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使平与安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地与联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算与你你的调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决的问题有一个能得到尽可能广泛赞同的解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙的最重要原则应当是以维行动的需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不预料观察员部队的人事组成会有显著的扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参与方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体的活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会会议管理部一直努力使工作流程进一步合理化,增强协同作用,主要方法是以更为合理的方式管理会议日历,使翻译能力预期产出趋于一致,并在大会部的所有业务方面增强问责制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


aseguramiento, asegurar, aseguro, aseidad, aseladero, asemejar, asemillar, asendereado, asenderear, asengladura,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同时进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视)行同步.

~ de osciladores
(无线电)振荡器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同时进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项将在每个晚上进行,更新经合组织和统计司镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规划、协调和问责是会议管理动态过程三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

预期为计划、预算大纲和预算确定一致两年周期也将有助于增加透明度和加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项与计划统一与协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识与资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

预想成果是一些可行计划,借以大大增加次区域办事处推广范围,及时性和效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使和平与安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地与联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算与你和你调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决问题有一个能得到尽可能广泛赞同解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙最重要原则应当是以维和行动需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不预料观察员部队人事组成会有显著扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参与方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会和会议管理副秘书长在介绍这份报告时说,大会和会议管理部一直努力使流程进一步合理化,增强协同用,主要方法是以更为合理方式管理会议日历,使翻译能力和预期产出趋于一致,并在大会部所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros, aseo de señoras, asépalo, asepsia,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,

f.
同步,同期,同进行.
mecanismo de ~ 同步机,同步装置.

~ de lineas
(电视的)行同步.

~ de osciladores
(无线电的)振荡器同步. 西 语 助 手
派生

近义词
sincronismo,  simultaneidad

反义词


联想词
sincronizar使同步,使同期,使同进行;conexión联系, 连接, 接头;integración结合;interconexión相互连接;activación活跃;compatibilidad并存;visualización可视化;configuración成形, 形成, 形;transmisión传送;coordinación协调;interfaz软件接口,界面;

Todas las noches se llevará a cabo un proceso de sincronización para actualizar las bases de datos de ambas organizaciones y mantenerlas como copias idénticas.

这项工作将在每个晚上进行,更新经合组织统计司的镜像数据库。

Así pues, la planificación, la sincronización y la responsabilización son los tres pilares de todo proceso dinámico de gestión de conferencias desde la perspectiva de todo el sistema.

因此,从全系统观点出发,规划、协调问责是会议管理动态过程的三大支柱。

Se prevé que la sincronización de los ciclos bienales para el plan, el esbozo del presupuesto y el presupuesto también mejorará la transparencia y la rendición de cuentas.

期为计划、算大算确定一致的两年周期也将有助于增加透明度加强问责制。

Sin duda esa relación contribuirá a una mayor coherencia y sincronización de las prioridades y los planes, así como a la posibilidad de compartir experiencias y recursos en esferas críticas.

毫无疑问,这种关系将大大促进各优先事项与计划的统一与协调,使人们得以在各个重大领域分享专业知识与资源。

El resultado deseado de su labor serían planes prácticos para aumentar radicalmente el alcance y la eficacia de las actividades de extensión de las oficinas subregionales y mejorar su sincronización.

其工作的想成果是一些可行的计划,借以大大增加次区域办事处推广工作的范围,效率

Asimismo, para que el Consejo de Paz y Seguridad sea capaz de cumplir con su mandato, es esencial que siga asegurando una mejor sincronización institucional de sus acciones con las de las Naciones Unidas.

同样,为使平与安全理事会能够履行其职责,必须继续使其行动更好地与联合国行动保持机构协调

Presidente: En ese proceso, naturalmente, nos proponemos trabajar en estrecha sincronización con usted y sus colaboradores, a fin de que se pueda alcanzar una solución que cuente con el acuerdo más amplio posible sobre ese problema que ha permanecido irresuelto durante tanto tiempo.

在这一进程中,主席先生,我们自然打算与你你的调解人协同行动,以便就这个长期得不到解决的问题有一个能得到尽可能广泛赞同的解决办法。

La Comisión señala que el principio rector para la reclasificación debe estar basado en las necesidades operacionales y no en una mera sincronización de las categorías de los puestos, en particular teniendo en cuenta que no se prevé un incremento importante de actividades de dotación de personal en la FNUOS.

委员会指出,改叙的最重要原则应当是以维行动的需要为基础,而不是仅仅取得等级一致,特别是因为并不料观察员部队的人事组成会有显著的扩大。

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) se comprometió especialmente a integrar a la sociedad civil en esa labor, sobre todo a través del proyecto de creación de una estructura regional de organizaciones no gubernamentales (ONG) a fin de garantizar una mejor sincronización de las actividades de la sociedad civil.

政府间发展管理局(伊加特)在让民间团体参与方面已经切实做出了努力,尤其是设立了非政府组织区域机构,让它们负责协调民间团体的活动。

Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias dijo que el Departamento había estado tratando de racionalizar aún más el flujo de trabajo y mejorar las sinergias, particularmente mediante una gestión más racional del calendario de conferencias y reuniones, la sincronización de la capacidad de traducción con los productos previstos, y el mejoramiento de la rendición de cuentas en todas las operaciones del Departamento.

主管大会会议管理副秘书长在介绍这份报告说,大会会议管理部一直努力使工作流程进一步合理化,增强协同作用,主要方法是以更为合理的方式管理会议日历,使翻译能力期产出趋于一致,并在大会部的所有业务方面增强问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sincronización 的西班牙语例句

用户正在搜索


aserradura, aserrar, aserrín, aserruchar, asertar, asertividad, asertivo, aserto, asertor, asertorio,

相似单词


sincrianza, sincrociclotrón, sincronía, sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón,