Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或
假名作证。

笔名的(作者、著作);

名的(演员).
名. 西 语 助 手Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或
假名作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注
得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或

的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的(作者、著作);使用艺
的(演员). 
,
, 艺
. 西 语 助 手
词
词Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用
作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主

以别
或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例
、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的(作
、著作);使用艺
的(演员).
,笔
, 艺
. 西 语 助 手Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护
,法院允许他们秘密作
或用假
作
。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别
或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

).
名,笔名, 艺名. 西 语 助 手Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用
名作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分

名或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

笔名的(作者、著作);

名的(演员).
名. 西 语 助 手Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或
假名作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注
得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或

的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家
注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓
有
国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些
切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
笔
的(作者、著作);使
艺
的(演员). 
,笔
, 艺
. 西 语 助 手Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或

作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组
意到某些国

不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别
或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有
国
和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些
切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的(作
、著作);使用艺
的(演员).
,笔
, 艺
. 西 语 助 手Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护
,法院允许他们秘密作
或用假
作
。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别
或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
用笔名的(作者、著作);
用艺名的(演员). Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保
证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或不完整的或伪造的资料要

,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施
程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。