西语助手
  • 关闭


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束被占领地区压迫哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

外国占领下,哈拉人民一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道有人或者有国家采取行动拯救他们之前,哈拉就得死沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪, 幼鹰, 幼崽,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西拉的;西拉人的.


m.,f.
西拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西拉不是摩洛哥的,它是

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有人或者有国家采取行动拯救他们之前,就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的, 诱惑性的, 诱奸,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有人或者有国家采取行动拯救他们之前,哈拉就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西的;西人的.


m.,f.
西人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥的,它是

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题于做出努力,使人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束领地区压迫

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后,难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体西班牙为促进事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

外国领下,人民一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

人民长期盼望的自决公民投票最后写了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道有人或者有国采取行动拯救他们之前,就得死沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的活动讲述了遭受包括酷刑和失踪内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸, 余烬, 余可类推,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西拉的;西拉人的.


m.,f.
西拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西拉不是摩洛哥的,它是

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,人民在一难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有人或者有国家采取行动拯救他们之前,就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味, 余味无穷, 余隙,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,

用户正在搜索


宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛, 羽毛管, 羽毛球,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,

用户正在搜索


语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱, 语音学, 语音学的,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西的;西的.


m.,f.
西.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥的,它是

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认民是应该获得自由的民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有或者有国家采取行动拯救他们之前,就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万流离失所员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘐死, , 窳败, 窳劣, , 玉版宣, 玉帛, 玉成, 玉带, 玉雕,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不哥的,它哈拉

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭带着奴隶(都非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有人或者有国家采取行动拯救他们之前,哈拉就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面, 玉米面糊, 玉米面辣椒肉馅饼,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉是摩洛哥的,它是哈拉

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然能行使他们的自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有人或者有国家采取行动拯救他们之前,哈拉就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言, 玉音, 玉宇,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西;西.


m.,f.
西.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥,它是

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使能自由决定自己未来。

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民已经到了山穷水尽地步。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑)进入廷杜夫难民

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

很气馁,感到和平解决给他们带来利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸是,难民情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认民是应该获得自由民,并给他们以支持。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,民在一些难民中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

民长期盼望自决公民投票最后写在了纸上。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

代表团对民依然不能行使他们自决权利表示关切。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会消极态度使得基本权利每天都在遭到侵犯。

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有或者有国家采取行动拯救他们之前,就得死在沙漠里吗?

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民开展工作,该难民收容了20万流离失所员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的, 郁血, 郁郁,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,