西语助手
  • 关闭


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文对第156段建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组将把问题会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可第2款草案的要旨并将案文草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)的内容,并将案文草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)的内容,并将案文草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)的内容,并将案文草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)的内容,并将案文草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)的内容,并将案文草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)的内容,并将案文草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)的内容,并将案文草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作参照,以尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案第1款的实质内容获得核准,案文草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草案的实质性内容,向草小组案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草案的内容获得通过,案文草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草案的内容获得通过,案文草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草案的内容获得通过,案文草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见对第156段建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组将把问题会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可第2款草案的要旨并将案起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)的内容,并将案给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)的内容,并将案给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)的内容,并将案给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)的内容,并将案给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)的内容,并将案给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)的内容,并将案给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)的内容,并将案给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种件作参照,以尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案第1款的实质内容获得核准,案起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草案的实质性内容,向起草小组

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草案的内容获得通过,案起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草案的内容获得通过,案起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草案的内容获得通过,案起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写) 寄件人姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文对第156段答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组将把问题提交会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,送交,将外籍人士资料输全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)内容,并将案文提交给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案第1款实质内容获得核准,案文转交起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草案实质性内容,向起草小组转交案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草案内容获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草案内容获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草案内容获得通过,案文交由起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文对156段建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组将把问题提交会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有关机构提交了这些报告,调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可2案的要旨并将案文提交小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)的内容,并将案文提交给起小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)的内容,并将案文提交给起小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)的内容,并将案文提交给起小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)的内容,并将案文提交给起小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)的内容,并将案文提交给起小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)的内容,并将案文提交给起小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)的内容,并将案文提交给起小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

1的实质内容获得核准,案文转交小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可十七条案的实质性内容,向起小组转交案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

8条案的内容获得通过,案文交由小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

1案的内容获得通过,案文交由小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

2案的内容获得通过,案文交由小组处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文对第156段建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

不成一致意见,工作组将把问题提交会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工公司编撰的相关文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)的内容,并将案文提交给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案第1款的实质内容获得核准,案文转交起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见对第156段建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组把问题会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有关机了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可第2款草的要旨并起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡录入,外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)的内容,并给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)的内容,并给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)的内容,并给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)的内容,并给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)的内容,并给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)的内容,并给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)的内容,并给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种件作参照,以尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

第1款的实质内容获得核准,起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草的实质性内容,向起草小组

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草的内容获得通过,起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草的内容获得通过,起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草的内容获得通过,起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写) 寄件人姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文对第156段建议答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组将把问题提交会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b),并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c),并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d),并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e),并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f),并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g),并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a),并将案文提交给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案第1款实质获得核准,案文转交起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草案实质性,向起草小组转交案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草案获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草案获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草案获得通过,案文交由起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文对第156段建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成致意见,工作组将把问题提交

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

承认,政府向有关机构提交了这些报告,以行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(b)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(c)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(d)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(e)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(f)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(g)的内容,并将案文提交给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

通过定义(a)的内容,并将案文提交给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案第1款的实质内容获得核准,案文转交起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可第十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

第8条草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

第1款草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

第2款草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


斑竹, , 搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,


m.
(信封等处写的) 寄件人的姓名和地址. 欧 路 软 件

Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.

参见上文156建议的答复。

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.

若达不成一致意见,工作组将把问题会。

La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.

会承认,政府向有关机构了这些报告,以进行调查。

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

会认可2款草案的要旨并将案文起草小组。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。

La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(b)的内容,并将案文给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(c)的内容,并将案文给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(d)的内容,并将案文给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(e)的内容,并将案文给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(f)的内容,并将案文给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(g)的内容,并将案文给起草小组。

La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.

会通过定义(a)的内容,并将案文给起草小组。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时这种文件作参照,以尽量避免不必要的重复。

Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.

草案1款的实质内容获得核准,案文起草小组处理。

Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.

认可十七条草案的实质性内容,向起草小组案文。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.

8条草案的内容获得通过,案文起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.

1款草案的内容获得通过,案文起草小组处理。

Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.

2款草案的内容获得通过,案文起草小组处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remite 的西班牙语例句

用户正在搜索


板壁, 板擦, 板材, 板锉, 板凳, 板斧, 板结, 板块, 板栗, 板梁,

相似单词


remisión, remisivo, remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse,