Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破轮子.
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四可能存在抵触
赔,1个巴基斯
“C”
赔人和1个巴基斯
“D”
赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了
赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion公司购买两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四可能存在抵触
赔,1个巴基斯
“C”
赔人和1个巴基斯
“D”
赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了
赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion公司购买两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用了被扎破
子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔
和1个巴基斯坦“D”类索赔
一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion公司购买两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然
或法
以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然
或法
向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症,未能为从加拿大MSD Nordion公司购买
两
妇科肿瘤(近距离放射
法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮下了被扎破
轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可存在抵触
索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,从加拿大MSD Nordion公司购买
两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件
司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion司购买
两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该
司将这一设备
商标出售给
Varian
司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和
或在拉脱维亚共和
有登记
代表
外
自然人或法人向制裁针对
家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮下了被扎破
轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可存在抵触
索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未加拿大MSD Nordion公司购买
两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)
自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破轮子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion公司购两台治疗妇科肿瘤(
距离放射疗法设备)
自动后装
到零备件和放射
,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用换下了被扎破
子.
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion公司购两台治疗妇科肿瘤(
距离放射疗法设备)
自动后装源
零备件和放射源,原因是该公司将这一设备
商标出售给美国Varian公司。
El reglamento del Gabinete de Ministros establece restricciones no sólo para las personas jurídicas o naturales de la República de Letonia, sino también para personas jurídicas o naturales extranjeras que residan legalmente o tengan una representación registrada en la República de Letonia, en relación con el suministro de todo tipo de armas o materiales similares (entre otros, municiones, vehículos militares, equipo militar y piezas de recambio de este equipo) al país contra el que se han impuesto sanciones.
内阁该条例限制在拉脱维亚共和国
自然人或法人以及合法住在拉脱维亚共和国或在拉脱维亚共和国有登记
代表
外国自然人或法人向制裁针对
国家供应各种武器或相同
材料(特别是弹药、军车、军事装备和其零部件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。