西语助手
  • 关闭
perspectivo, va

adj.
透视,透视法
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个小山上可以看到一片美丽致.

3.表面现;假.
4.«brindar, ofrecer, presentar»途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们社会主义事业有着光明途.


5.(对事物进行判断)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展事态作出判断.

6.,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同角度对一个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视.
2.«tener» 预计可能,可以想见

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有一个很好工作.

3.«ver» 从长远上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远看,一切正义事业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦;pictórico绘画;geométrico几何,几何学;teórico理论;narrativo叙述;arquitectónico建筑;planteamiento筹划;constructivo建设;observador察员;estratégico战略;subjetivo;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利事故二十年后:展望未来”国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关某些特定措施:在产检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在差异——对黑人妇女护理”书;以及在卫生部调查表和信息系统中列入一个关于肤色问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarifar, tarifario, tarifeño, tarijeño, tarima, tarimador, tarimón, tarín, tarina, tarja,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视的,透视法的:
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.这个小山上可以看到一片美丽的景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业的前景良.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.的社会主义事业有着光明的前途.


5.(对事物进行判断的)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.还无法对正在发展的事态出判断.

6.观点,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有远的观点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以不同的角度对一个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视的.
2.«tener» 预计可能的,可以想见的:

Tengo en ~ a un buen trabajo. 将可能有一个很的工.

3.«ver» 远的观点上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.远的观点看,一切正义事业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画的;geométrico几何的,几何学的;teórico理论的;narrativo叙述的;arquitectónico建筑的;planteamiento筹划;constructivo建设的;observador观察员;estratégico战略的;subjetivo主观的;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利事故二十年后:展望未来”的国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在的种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关的某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在的差异——对黑人妇女的护理”的书;以及在卫生部的调查表和信息系统中列入一个关于肤色的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视,透视法
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»象,色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个小山上可以看到一片美丽致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们社会主义事业有着光明途.


5.(对事物进行判断)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展事态作出判断.

6.点,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同角度对一个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视.
2.«tener» 预计可能,可以想见

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有一个很好工作.

3.«ver» 从长点上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长点看,一切正义事业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画;geométrico几何,几何学;teórico理论;narrativo叙述;arquitectónico建筑;planteamiento筹划;constructivo建设;observador察员;estratégico战略;subjetivo;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利事故二十年后:展望未来”国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关某些特定措施:在产检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在差异——对黑人妇女护理”书;以及在卫生部调查表和信息系统中列入一个关于肤色问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarquinada, tarquino, tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视的,透视法的:
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个小山上可一片美丽的景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业的前景良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们的社会主义事业有着光明的前途.


5.(对事物进行判断的)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展的事态作出判断.

6.观点,法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远的观点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可从不同的角度对一个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视的.
2.«tener» 预计可能的,可想见的:

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有一个很好的工作.

3.«ver» 从长远的观点上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远的观点,一切正义事业都必然要取.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-()+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi-
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画的;geométrico几何的,几何学的;teórico理论的;narrativo叙述的;arquitectónico建筑的;planteamiento筹划;constructivo建设的;observador观察员;estratégico战略的;subjetivo主观的;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝事故二十年后:展望未来”的国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在的种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关的某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在的差异——对黑人妇女的护理”的书;及在卫生部的调查表和信息系统中列入一个关于肤色的问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarsal, tarsalgia, tarsana, tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视的,透视法的:
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个小山上可以看美丽的景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业的前景良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们的社会主义事业有着光明的前途.


5.(对事物进行判断的)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展的事态作出判断.

6.观点,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远的观点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同的角度对个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视的.
2.«tener» 预计可能的,可以想见的:

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有个很好的工作.

3.«ver» 从长远的观点上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远的观点看,切正义事业都必然胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画的;geométrico几何的,几何学的;teórico理论的;narrativo叙述的;arquitectónico建筑的;planteamiento筹划;constructivo建设的;observador观察员;estratégico战略的;subjetivo主观的;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利事故二十年后:展望未来”的国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在的种族不平等,采了与黑人妇女健康有关的某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在的差异——对黑人妇女的护理”的书;以及在卫生部的调查表和信息系统中列入个关于肤色的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tartán, tartana, tartanchar, tartanero, tartáreo, tartarí, tartarizar, Tártaro, tartaroso, tartársco,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视的,透视法的:
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这小山上可以看到片美丽的景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业的前景良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们的社会主业有着光明的前途.


5.(对物进行判断的)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展的态作出判断.

6.观点,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远的观点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同的角度对具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视的.
2.«tener» 预计可能的,可以想见的:

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有很好的工作.

3.«ver» 从长远的观点上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远的观点看,切正业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画的;geométrico几何的,几何学的;teórico理论的;narrativo叙述的;arquitectónico建筑的;planteamiento筹划;constructivo建设的;observador观察员;estratégico战略的;subjetivo主观的;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利故二十年后:展望未来”的国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在的种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关的某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在的差异——对黑人妇女的护理”的书;以及在卫生部的调查表和信息系统中列入关于肤色的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarumba(volverle a uno), tas, tasa, tasa de aeropuerto, tasa de mortalidad, tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视,透视法
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个小山上可以到一片美丽景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业前景良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们社会主义事业有着光明前途.


5.(对事物进行判断)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展事态作出判断.

6.法,

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同对一个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视.
2.«tener» 预计可能,可以想见

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有一个很好工作.

3.«ver» 从长远上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远,一切正义事业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-()+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi-
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦;pictórico绘画;geométrico几何,几何学;teórico理论;narrativo叙述;arquitectónico建筑;planteamiento筹划;constructivo建设;observador察员;estratégico战略;subjetivo;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利事故二十年后:展望未来”国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“从平等关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在差异——对黑人妇女护理”书;以及在卫生部调查表和信息系统中列入一个关于肤色问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tasi, tasín, tasmanio, tasmanita, tasquera, tasquero, tasquil, tastana, tastaz, tastillo,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视,透视法
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个小山上可以看到一片美丽景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业前景良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们社会主义业有着光明前途.


5.(对物进行判断)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展作出判断.

6.观点,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远观点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同角度对一个具进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视.
2.«tener» 预计可能,可以想见

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有一个很好工作.

3.«ver» 从长远观点上:
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远观点看,一切正义业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画;geométrico几何,几何学;teórico理论;narrativo叙述;arquitectónico建筑;planteamiento筹划;constructivo建设;observador观察员;estratégico战略;subjetivo主观;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利故二十年后:展望未来”国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在差异——对黑人妇女护理”书;以及在卫生部调查表和信息系统中列入一个关于肤色问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tataranieto, tataré, tatarear, tátaro, tatarrete, tate, tatetí, tatito, tato, tatole,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,
perspectivo, va

adj.
透视的,透视法的:
dibujo ~ 透视画.

|→ m.
透视画家.

|→ f.

1.透视;透视法;透视画:

dibujar en ~ a 按透视法绘画.

2.«brindar (se),ofrecer (se),pre-sentar(se)»景象,景色:

Desde esta colina se observa una hermosa ~ a.从这个可以看到一片美丽的景致.

3.表面现象;假象.
4.«brindar, ofrecer, presentar»前景,前途:

Las ~ as de la industria son buenas.工业的前景良好.
Nuestra causa socialista tiene brillantes ~ as.我们的社会主义事业有着光明的前途.


5.(对事物进行判断的)基础,条件,可能:

Nos falta ~ a para juzgar los acontecimientos que se están desarrollando.我们还无法对正在发展的事态作出判断.

6.观点,看法,角度:

Hay que tener ~ as de largo alcance al planificar los asuntos económicos. 对经济问题进行规划应有长远的观点.
Diferentes son las ~ as bajo las cuales se puede analizar una situación dada.可以从不同的角度对一个具体情况进行分析.


~a aérea
鸟瞰图.

~ a caballera
俯瞰图.

~a lineal
线条透视.

en ~ a
1.透视的.
2.«tener» 预计可能的,可以想见的:

Tengo en ~ a un buen trabajo. 我将可能有一个很好的工作.

3.«ver» 从长远的观点
Visto en ~ a, triunfará toda causa justa.从长远的观点看,一切正义事业都必然要取得胜利.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
per-(穿过,通过)+ spect-(看)+ -ivo, va(形容词名词后缀,表关系、性质、能力等)→ 透视
词根
spec-/spect-/spech-/spi- 看
近义词
en perspectiva

联想词
enfoque对焦点;pictórico绘画的;geométrico几何的,几何学的;teórico理论的;narrativo叙述的;arquitectónico建筑的;planteamiento筹划;constructivo建设的;observador观察员;estratégico战略的;subjetivo主观的;

En abril del próximo año, el Gobierno de Ucrania celebrará una Conferencia Internacional titulada: Veinte años después del accidente de Chernobyl —una Perspectiva Futura.

明年4月,乌克兰政府将举办题为“切尔诺贝利事故二十年后:展望未来”的国际会议。

Firmemente decidido a combatir la desigualdad racial en el país, el Gobierno Federal ha adoptado ciertas medidas concretas en relación con la salud de la mujer negra: introducción de un examen para detectar la anemia falciforme durante el embarazo, elaboración y publicación de un libro titulado “Perspectiva de equidad en atención a las diferencias en el Pacto Nacional para reducir la mortalidad materna y neonatal - la atención de la salud de la mujer negra”, e inclusión de una pregunta sobre el color de la piel en los formularios del Ministerio de Salud y en los sistemas de información.

联邦政府决心解决巴西存在的种族不平等,采取了与黑人妇女健康有关的某些特定措施:在产前检查中实施镰状贫血检查;编写和出版一本名为“从平等角度关注国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约中存在的差异——对黑人妇女的护理”的书;以及在卫生部的调查表和信息系统中列入一个关于肤色的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


taumaturgia, taumatúrgico, taumaturgo, taur-, taurino, taurios, Tauro, taurófilo, taurómaco, tauromaquia,

相似单词


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,