西语助手
  • 关闭

m.

1..呢料,毛料;料.
2.抹.
3.壁毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【】().白灰层.
11.【.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗,抹.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣, 风传, 风吹,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】翳,内障.
10.【建】(墙上).灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色.

~ catorceno
(―百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光, 风寒, 风行,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效不大措施.


~ s de corte
(冬季)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


风景秀丽的地方, 风景优美的, 风镜, 风口, 风口浪尖, 风浪, 风浪大作, 风雷, 风力, 风凉,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫某些仪式)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
】(里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

呢绒商界享有很高声誉

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话, 风骚, 风色,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方].

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】毛巾,餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头, 风土, 风味,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

用户正在搜索


钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水, 钢丝, 钢索,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白.
10.【】(墙上).白层.
11.【】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位, 岗位职责说明, 岗子,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, , 高矮, 高昂,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..;布.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰.

~ s calientes
1.热敷巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理.

dar un ~
】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子, 高峰, 高峰时间,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】手帕,.


~ de manos
.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏, 高利, 高利贷,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,