西语助手
  • 关闭
neutro, tra

adj.
1.的;间的;不参与的;无倾向性的;政治不表态的:
masa ~ a 间群众.

2.性状不明的(事 物).
3.介于两者之间的(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种间色.

4.不男不女的.
5.【动,植】无性的.
6. 【理】不带电的.
7.【化,语法】性的.
8.【语法】不及物的 (动词).


|→ m.
国;区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral的;simétrico对称的;blanco白色的,白种的;homogéneo同种的;ambiguo模棱两可的;negativo否定的;amarillo黄颜色的, 黄种的;tono;negro的,色的;opaco不透明的;discreto谨慎的;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制的溶液是的,因为它既不是酸性的也不是碱性的。

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别的法律就会维持现有的不平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院的措辞应当保持和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

的男子和50%的妇女对这一问题持态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任的知识间人和技术支助的提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语,这个词其实不是事实它与法律后果的观念有十分密切的联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他的场是灵活的,但他认为最初由巴基斯坦提出的提议真正是不偏不倚

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加的要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认的平等认为,如果法律或政策以的方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心的是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种的力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出的提议是不偏不倚的,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建和独的行政架构或领导权的轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法的一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导的行业再次出现工资差距的性别分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年的会议开始之时,我们曾与一些走在前列的代表团一起提出了一个问题,而为了尽可能做到,我们将该问题称为新的问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本动摇公共行政体制的行动远不是纯技术性的、价值观的进程,它不仅牵动了事业受到威胁的官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,不应将业务活动可能的新的筹资来源取代对其提供的自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用一种和非政治方式开展其工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


axiología, axiológico, axiologista, axioma, axiomático, axiomatizar, axiómetro, axis, axnodia, axnpolleta,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立的;中间的;参与的;无倾向性的;政治上表态的:
masa ~ a 中间群众.

2.性状明的(事 物).
3.介于两者之间的(颜色):

El gris es un color ~.灰色是种中间色.

4.女的.
5.【动,植】无性的.
6. 【理】带电的.
7.【化,语法】中性的.
8.【语法】及物的 (动词).


|→ m.
中立国;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立的;simétrico对称的;blanco白色的,白种的;homogéneo同种的;ambiguo模棱两可的;negativo否定的;amarillo黄颜色的, 黄种的;tono音质;negro黑的,黑色的;opaco透明的;discreto谨慎的;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

样,该段就变得完全而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制的溶液是中性的,因为它既是酸性的也是碱性的。

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上中立的法律就会维持现有的平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

的男子和50%的妇女对题持中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人和技术支助的提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语中,个词其实中性事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他的立场是灵活的,但他认为最初由巴基斯坦提出的提议真正是

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了个更加中性的要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认的平等认为,如果法律或政策以中立的方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心的是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是中立的力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出的提议是的,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何方主宰合作,必须建立起中立和独立的行政架构或领导权的轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法的部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导的行业再次出现工资差距的性别中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年的会议开始之时,我们曾与些走在前列的代表团起提出了题,而为了尽可能做到中立,我们将该题称为新的题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制的行动远是纯技术性的、价值观中立的进程,它仅牵动了事业受到威胁的官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,应将业务活动可能的新的筹资来源取代对其提供的自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用中立和非政治方式开展其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


ayrampo, ayúa, ayuda, ayuda vital, ayudado, ayudador, ayudante, ayudantía, ayudar, ayuga,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立;中间;不参与;无倾向性;政治上不表态
masa ~ a 中间群众.

2.性状不明(事 物).
3.介于两者之间(颜色):

El gris es un color ~.灰色是种中间色.

4.不男不女.
5.【动,植】无性.
6. 【理】不带电.
7.【化,语法】中性.
8.【语法】不及物 (动词).


|→ m.
中立国;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立;simétrico对称;blanco白色,白种;homogéneo同种;ambiguo模棱两可;negativo否定;amarillo黄颜色, 黄种;tono音质;negro,黑色;opaco不透明;discreto谨慎;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制溶液是中性,因为它既不是酸性也不是碱性

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上中立法律就会维持现有不平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

男子和50%妇女对这中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立知识中间人和技术支助提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语中,这个词其实不是中性事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他立场是灵活,但他认为最初由巴基斯坦提出提议真正是不偏不倚

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令申请方面规定了个更加中性要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认平等认为,如果法律或政策以中立方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是中立力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出提议是不偏不倚,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何方主宰合作,必须建立起中立和独立行政架构或领导权轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导行业再次出现工资差距性别中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年会议开始之时,我们曾与些走在前列代表团起提出了,而为了尽可能做到中立,我们将该称为新

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制行动远不是纯技术性、价值观中立进程,它不仅牵动了事业受到威胁官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,不应将业务活动可能筹资来源取代对其提供自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用中立和非政治方式开展其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azabachero, azabara, azacán, azacanarse, azache, azacuán, azada, azadada, azadilla, azadón,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立的;中间的;不参与的;性的;政治不表态的:
masa ~ a 中间群众.

2.性状不明的(事 物).
3.介于两者之间的(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种中间色.

4.不男不女的.
5.【动,植】性的.
6. 【理】不带电的.
7.【化,语法】中性的.
8.【语法】不及物的 (动词).


|→ m.
中立国;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立的;simétrico对称的;blanco白色的,白种的;homogéneo同种的;ambiguo模棱两可的;negativo否定的;amarillo黄颜色的, 黄种的;tono音质;negro黑的,黑色的;opaco不透明的;discreto谨慎的;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们验室配制的溶液是中性的,因为既不是酸性的也不是碱性的。

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

施性别中立的法律就会维持现有的不平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

的男子和50%的妇女对这一问题持中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人和技术支助的提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语中,这个词其不是中性与法律后果的观念有十分密切的联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他的立场是灵活的,但他认为最初由巴基斯坦提出的提议真正是不偏不倚

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认的平等认为,如果法律或政策以中立的方式对待男子和妇女,平等也就现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心的是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种中立的力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出的提议是不偏不倚的,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起中立和独立的行政架构或领导权的轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为施该法的一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导的行业再次出现工资差距的性别中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年的会议开始之时,我们曾与一些走在前列的代表团一起提出了一个问题,而为了尽可能做到中立,我们将该问题称为新的问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本动摇公共行政体制的行动远不是纯技术性的、价值观中立的进程,不仅牵动了事业受到威胁的官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,不应将业务活动可能的新的筹资来源取代对其提供的自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azagadero, azagaya, azahar, azalá, azalea, azamboa, azamboero, azanahoriate, azanca, azanoria,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立的;中间的;参与的;无倾向性的;政治上表态的:
masa ~ a 中间群众.

2.性的(事 物).
3.介于两之间的(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种中间色.

4.女的.
5.【动,植】无性的.
6. 【理】带电的.
7.【化,语法】中性的.
8.【语法】及物的 (动词).


|→ m.
中立国;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立的;simétrico对称的;blanco白色的,白种的;homogéneo同种的;ambiguo模棱两可的;negativo否定的;amarillo黄颜色的, 黄种的;tono音质;negro黑的,黑色的;opaco的;discreto谨慎的;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制的溶液是中性的,因为它既是酸性的也是碱性的。

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上中立的法律就会维持现有的平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

的男子和50%的妇女对这一问题持中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人和技术支助的提

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实中性事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他的立场是灵活的,但他认为最初由巴基斯坦提出的提议真正是

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认的平等认为,如果法律或政策以中立的方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心的是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种中立的力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出的提议是的,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起中立和独立的行政架构或领导权的轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法的一部分,爱德华王子岛省采用了意避免男性主导或女性主导的行业再次出现工资差距的性别中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年的会议开始之时,我们曾与一些走前列的代表团一起提出了一个问题,而为了尽可能做到中立,我们将该问题称为新的问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制的行动远是纯技术性的、价值观中立的进程,它仅牵动了事业受到威胁的官员,而且还有其他外部利益有关

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,应将业务活动可能的新的筹资来源取代对其提的自愿捐款,后使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina, aznacho,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,

用户正在搜索


azoemla, azofaifa, azofaifo, azófar, azogadamente, azogado, azogar, azogue, azoguejo, azogueño,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立的;中间的;参与的;无倾向的;政治上表态的:
masa ~ a 中间群众.

2.明的(事 物).
3.介于两之间的(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种中间色.

4.女的.
5.【动,植】无的.
6. 【理】带电的.
7.【化,语法】中的.
8.【语法】及物的 (动词).


|→ m.
中立国;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立的;simétrico对称的;blanco白色的,白种的;homogéneo同种的;ambiguo模棱两可的;negativo否定的;amarillo黄颜色的, 黄种的;tono音质;negro黑的,黑色的;opaco透明的;discreto谨慎的;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制的溶液是的,因为它既是酸的也是碱的。

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施别上中立的法律就会维持现有的平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

的男子和50%的妇女对这一问题持中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人和技术支助的提供

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

语中,这个词其实事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他的立场是灵活的,但他认为最初由巴基斯坦提出的提议真正是

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否初步命令的申请方面规定了一个更加的要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认的平等认为,如果法律或政策以中立的方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心的是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种中立的力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出的提议是的,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起中立和独立的行政架构或领导权的轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法的一部分,爱德华王子岛省采用了意避免男主导或女主导的行业再次出现工资差距的中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年的会议开始之时,我们曾与一些走前列的代表团一起提出了一个问题,而为了尽可能做到中立,我们将该问题称为新的问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制的行动远是纯技术的、价值观中立的进程,它仅牵动了事业受到威胁的官员,而且还有其他外部利益有关

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,应将业务活动可能的新的筹资来源取代对其提供的自愿捐款,后使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azoramiento, azorar, azorencarse, Azores(Islas), azoro, azorocarse, azorrado, azorrarse, azorrillar, azotable,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立;中间;不参与;无倾向性;政治上不表态
masa ~ a 中间群众.

2.性状不明(事 物).
3.介于两者之间(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种中间色.

4.不男不女.
5.【动,植】无性.
6. 【理】不带电.
7.【化,语法】中性.
8.【语法】不及物 (动词).


|→ m.
中立;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立;simétrico;blanco;homogéneo同种;ambiguo模棱两可;negativo否定;amarillo黄颜色, 黄种;tono音质;negro,黑色;opaco不透明;discreto谨慎;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全不偏不倚而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制溶液是中性,因为它既不是酸性也不是碱性

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上中立法律就会维持现有不平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

男子和50%妇女对这一问题持中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立知识中间人和技术支助提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语中,这个词其实不是中性事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他立场是灵活,但他认为最初由巴基斯坦提出提议真正是不偏不倚

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令申请方面规定了一个更加中性要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认平等认为,如果法律或政策以中立方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美担心是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种中立力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出提议是不偏不倚,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起中立和独立行政架构或领导权轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导行业再次出现工资差距性别中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年会议开始之时,我们曾与一些走在前列代表团一起提出了一个问题,而为了尽可能做到中立,我们将该问题为新问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制行动远不是纯技术性、价值观中立进程,它不仅牵动了事业受到威胁官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,不应将业务活动可能筹资来源取代对其提供自愿捐款,后者使联合系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azotina, azoturia, azoxi, azteca, azua, azuayo, azucapé, azúcar, azúcar glas, azucarado,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.;不参与;无倾向性;政治上不表态
masa ~ a 群众.

2.性状不明(事 物).
3.介于两者之(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种色.

4.不男不女.
5.【动,植】无性.
6. 【理】不带电.
7.【化,语法】.
8.【语法】不及物 (动词).


|→ m.
立国;立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral;simétrico对称;blanco白色,白种;homogéneo同种;ambiguo模棱两可;negativo否定;amarillo黄颜色, 黄种;tono音质;negro,黑色;opaco不透明;discreto谨慎;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

样,该段就变得完全不偏不倚而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制溶液是,因为它既不是酸性也不是碱性

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上法律就会维持现有不平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

男子和50%妇女对一问题持态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

两项作用使开发计划署具备相对优势以担任知识人和技术支助提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语词其实不是事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他立场是灵活,但他认为最初由巴基斯坦提出提议真正是不偏不倚

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令申请方面规定了一更加要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认平等认为,如果法律或政策以方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出提议是不偏不倚,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起和独立行政架构或领导权轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导行业再次出现工资差距性别分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年会议开始之时,我们曾与一些走在前列代表团一起提出了一问题,而为了尽可能做到,我们将该问题称为新问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制行动远不是纯技术性、价值观进程,它不仅牵动了事业受到威胁官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

最后,不应将业务活动可能筹资来源取代对其提供自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用一种和非政治方式开展其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azufaifa, azufaifo, azufeifa, azufeifo, azufrado, azufrador, azufrar, azufre, azufrera, azufrero,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,
neutro, tra

adj.
1.中立;中间;无倾向性;政治上表态
masa ~ a 中间群众.

2.性状(事 物).
3.介于两者之间(颜色):

El gris es un color ~.灰色是一种中间色.

4..
5.【动,植】无性.
6. 【理】带电.
7.【化,语法】中性.
8.【语法】及物 (动词).


|→ m.
中立国;中立区.
近义词
imparcial,  neutral,  parejo
que denota una verdad general sin ninguna referencia particular,  que se usa en enunciados generales,  gnómico

联想词
neutral中立;simétrico对称;blanco白色,白种;homogéneo同种;ambiguo模棱两可;negativo否定;amarillo黄颜色, 黄种;tono音质;negro,黑色;opaco透明;discreto谨慎;

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人感情地向我们讲述

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“

Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.

这样,该段就变得完全而避免给人以消极印象。

El gris es un color neutro.

灰色是一种中间色。

La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.

我们实验室配制溶液是中性,因为它既是酸性是碱性

La aplicación de una ley neutra en cuanto al genero puede perpetuar la desigualdad existente o agravarla.

实施性别上中立就会维持现有平等,甚至使之更加恶化。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

El 75% de los hombres y el 50% de las mujeres tienen una opinión neutra sobre esta cuestión.

男子和50%妇女对这一问题持中立态度。

Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.

这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立知识中间人和技术支助提供者。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

在俄语中,这个词其实中性事实上它与法观念有十分密切联系。

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) dice que su postura es flexible, pero piensa que la propuesta presentada inicialmente por el Pakistán es perfectamente neutra.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他立场是灵活,但他认为最初由巴基斯坦提出提议真正是

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令申请方面规定了一个更加中性要求。

La igualdad formal presupone que se logra la igualdad si las normas jurídicas o de otra naturaleza tratan a hombres y mujeres de una manera neutra.

书面正式承认平等认为,如或政策以中立方式对待男子和妇女,平等也就实现了

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心是,该决议草案继续消极地看待全球化,而全球化是一种中立力量

El Sr. SUJATMIKO (Indonesia) puede aceptar el proyecto de resolución en su conjunto, pero piensa que la propuesta del Pakistán sobre el párrafo 4 es neutra y debería aprobarse.

SUJATMIKO先生(印度尼西亚)说他可将决议草案作为一个整体加以接受,但认为巴基斯坦就第4执行段提出提议是,应当予以通过。

Para evitar que uno de los asociados domine la cooperativa, es imprescindible que las estructuras administrativas sean neutras e independientes o que la dirección sea rotatoria.

为了避免任何一方主宰合作,必须建立起中立和独立行政架构或领导权轮换制度。

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导行业再次出现工资差距性别中立分类系统。

Recordarán todos que el año pasado, al iniciarse el período de sesiones, planteamos, con un grupo de países precursores, una cuestión que habíamos calificado, para ser lo más neutros posible, de nuevo tema.

各位可以回顾,去年会议开始之时,我们曾与一些走在前列代表团一起提出了一个问题,而为了尽可能做到中立,我们将该问题称为新问题。

Lejos de ser un proceso puramente técnico y neutro, un cambio tan drástico del sistema de administración pública no sólo inquieta a los funcionarios cuyas carreras están en juego, sino también a otros interesados externos.

根本上动摇公共行政体制行动远是纯技术性、价值观中立进程,它仅牵动了事业受到威胁官员,而且还有其他外部利益有关者。

Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.

应将业务活动可能筹资来源取代对其提供自愿捐款,者使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neutro 的西语例句

用户正在搜索


azulejo, azulenco, azulencoazulenco, azulete, Azulillo, azulino, azulona, azuloso, azumagarse, azumar,

相似单词


neutralización, neutralizado, neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia,