En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前
黑已接
了第100万名回返者。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前
黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代-
和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接了
100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一典
,数周之前波黑已接
了第100万名
者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在
进程中出现的一
转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难的
和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接了第100
名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那情况便是一
典范,数周之前波黑已接
了第100
名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中一
转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民回返和财产法实施
即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面
重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在欧,波斯尼亚
黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返财产法实施的即将完成标志着《代顿
定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那便是
个典范,数周之前波黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现
个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民回返和财产法
施
即将完成标志着《代顿和平协定》
施方面
重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便典范,数周之前波黑已接
了第100万名
返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返这
事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在
返进程中出现的
转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。