西语助手
  • 关闭

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主之前有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为而挑选员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在中,主之前都会有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协的建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


买牲口的人, 买通, 买些东西, 买账, 买主, 迈阿密, 迈步, 迈进, 迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自,只自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,非一个可供有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,不是逐一对待每个项目,但看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

,我们也认识到,在任何中,主之前都有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

、智利、德和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选特别喜欢的内容的这种做法是行通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合的网站则同,需要使用者先搜索“联合各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通,而是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

过,我们也认识到,在任何中,菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意把报告中出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的即可得到采购信息,但联合国的网站则同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而是逐一对待每个项目,但我们看到有可无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推我们够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也识到,在任何中,前都会有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

这些提议视而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想此类清自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为完整揽子,而非供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为揽子计划获得通过,而不是逐对待每项目,但我们看到有能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主之前都会有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一计划获得通过,不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,