西语助手
  • 关闭

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,符,;panel板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主之前都会有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自,只挑自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长意见,不能把报告中提出所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国别喜欢内容这种做法是行不通

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为,只挑选别喜欢

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署主即可得到采购信息,但联合国网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长说法,即他提出改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息, 消息灵通, 消息灵通的人,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何,主之前都会有一道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就措施达成共识,在种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁, 销毁文件, 销魂,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono,偶,有系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国特的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但合国的网站则不同,需要使用者先搜索“合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇, , 霄汉,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

用户正在搜索


小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包, 小包邮件, 小薄片,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,;desplegable;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们意秘书长的意见,即必须将报告视为一个整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


小便失禁, 小便宜, 小辫儿, 小辫子, 小标杆, 小标题, 小别墅, 小病, 小布告牌, 小步舞曲,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主之前都道开胃

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有问题当作

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为而挑选员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为个完整揽子,而非个可供我们只挑选有利方案的

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为揽子计划获得通过,而不是逐对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


小车, 小吃, 小吃店, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小丑, 小丑跳梁, 小厨, 小雏菊,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
,菜谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主菜之前都会有一道开胃菜。

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把告中提出的所有问题当作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但合国的网站则不同,需要使用者先搜索“合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应当作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子, 小单间, 小刀,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,

[法语词汇] m.
谱.
近义词
lista de platos,  carta,  lista de opciones
lista de opciones para el usuario

联想词
recuadro方格;plato盘,碟;buffet自助餐;restaurante餐厅,饭馆;desplegable降;icono圣像,偶像,有联系的记号,图符,图标;panel嵌板;botón纽扣,扣状物;almuerzo午餐;barra条,棒,杆;pestaña睫毛;

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养

Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.

不过,我们也认识到,在任何中,主之前都会有一道开

Por iniciativa de Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia se ha elaborado un “menú de opciones”.

法国、智利、德国和西班牙主动提出了一份“备选办法清”。

Estamos de acuerdo con el Secretario General en que las cuestiones que figuran en el informe no deben considerarse como un menú a la carta.

我们赞成秘书长的意见,不能把报告中提出的所有作一份点

En su opinión, no funcionaría un enfoque por el que los Estados Miembros las vieran como un menú a la carta y seleccionaran sólo aquellas que les gusten especialmente.

他认为,把这些提议视为点而挑选会员国特别喜欢的内容的这种做法是行不通的。

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想把此类清作为自选,只挑选自己特别喜欢的。

Coincidimos plenamente con el Secretario General en el sentido de que su informe debe considerarse como un todo integral y no como un menú a la carta del cual podamos escoger sólo las recetas más atractivas.

我们完全同意秘书长的意见,即必须将报告视为一个完整一揽子,而非一个可供我们只挑选有利方案的点

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基金、项目厅和粮食署的主主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

Aunque en líneas generales estoy de acuerdo con la afirmación del Secretario General de que las reformas que propone deberían adoptarse como un todo y no deberían considerarse como un menú a la carta, consideramos que existe la posibilidad de que no se logre un consenso sobre dichas medidas, en cuyo caso sería prudente adoptar un enfoque práctico y llevar adelante aquellas propuestas sobre las que podamos ponernos de acuerdo.

尽管我一般同意秘书长的说法,即他提出的改革应作为一揽子计划获得通过,而不是逐一对待每个项目,但我们看到有可能无法就这些措施达成共识,在这种情况下,审慎的做法是采取实际方法,推动我们能够达成协议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menú 的西班牙语例句

用户正在搜索


小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠, 小队, 小吨位船队,

相似单词


mentol, mentolado, mentón, mentonera, mentor, menú, menú del día, menucia, menuco, menudamente,