西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de matar.
2.大屠.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 死;宰)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 死, 宰, 熄灭, 损健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这一名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

平民和战斗人员,必切实遵守火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的是监狱看守枪穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各方式的伤,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(、造成身体上或精神上严重伤等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必是“意图”或“不顾后果,或对是否会导致此完全无视,”而且“知他的行为或不行为构成大规模事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

了两份声明,对生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠.
3.猪.(4)猪节;猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚完猪之后制作)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. )去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. , , 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠场, 艰苦工作
  • matador   m. 屠;艰苦
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种一名无辜者残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残害平民是毫无理可言

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和空中攻击导致滥平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止平民和战斗员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意无辜平民和非战斗员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔在伊拉克惨遭,使良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺袭击公共汽车事件中平民遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极进展,恐怖主义所造成持久且不断恶化流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令不安是监狱看守枪穆因加监狱四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取军事行动和残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意平民和非战斗员、甚至军事和安全行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现新型冲突中,平民遭到各种方式伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为必须是“意图害”或“不顾后果,或对是否会导致此种害完全无视,”而且“知行为或不行为构成大规模事件一部分。”

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种一名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残平民毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止平民和战斗人,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意无辜平民和非战斗人辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和的部落否在客观上构受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造的持久且不断恶化的流血和伤似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人、甚至军事和安全人的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀、造身体上或精神上严重伤等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

,行为人必须“意图杀”或“不顾后果,或对否会导致此种杀完全无视,”而且“知他的行为或不行为构大规模事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人的残暴径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知他的或不构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio;genocidio种族绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[般在].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空攻击导致滥杀

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦,包括难的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知他的行为或不行为构成大规模杀害事件的部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面和空中致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

存在也决能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都能为故意杀害无辜平民和非战斗员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔在伊拉克惨遭谋杀,使类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗员、甚至军事和安全员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为必须是“意图杀害”或“顾后果,或对是否会致此种杀害完全无视,”而且“知他的行为或行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,们在是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


俱乐部, 俱乐部会所, 俱全, 剧本, 剧场, 剧场座池, 剧烈, 剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要改正错.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西语例句

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,