西语助手
  • 关闭
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量的.
2.【新】众多的;量的.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介的;simultáneo同时的;sistemático有系统的;instantáneo瞬间的;espontáneo自发的;repentino突然的;extensivo扩展的;notorio众所周知的;significativo意味深长的;cibernético控制论的;publicitario广告的;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量的药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突的现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模的人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的审判,由此形成的文件数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

在这些地区作出的规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民的不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器的措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的规模遣返引起的社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


全身不适, 全身检查, 全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量.
2.【新】众多.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻;simultáneo同时;sistemático有系统;instantáneo瞬间;espontáneo自发;repentino突然;extensivo扩展;notorio众所周知;significativo意味深长;cibernético控制论;publicitario广告;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼涌入情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人审判,由此形成文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天规模独立游行之后,加泰罗尼首府就改变了貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特和利比

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

对逃离战争难民涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期规模遣返引起社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线, 全线出击, 全心全意, 全心全意的,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量.
2.【新】众多.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介;simultáneo同时;sistemático;instantáneo瞬间;espontáneo自发;repentino突然;extensivo扩展;notorio众所周知;significativo意味深长;cibernético控制论;publicitario广告;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人审判,由此形成文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天规模游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄亚和利比亚。

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争难民涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期规模遣返引起社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量.
2.【新】众多.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒;simultáneo;sistemático有系统;instantáneo瞬间;espontáneo自发;repentino突然;extensivo扩展;notorio众所周知;significativo意味深长;cibernético控制论;publicitario广告;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼涌入情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人审判,由此形成文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天规模独立游行之后,加泰罗尼首府就改变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特和利

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争难民涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期规模遣返引起社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量的.
2.【新】众多的;量的.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介的;simultáneo同时的;sistemático有系统的;instantáneo瞬间的;espontáneo自发的;repentino突然的;extensivo扩展的;notorio众所周知的;significativo意味深长的;cibernético控制论的;publicitario广告的;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量的药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现逃离冲突的现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生的人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的审判,由此形成的文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的的独立游行泰罗尼亚的首府就改变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下家展开了回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出的军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将深人民的不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场侵略和占领战争强于我人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得杀伤性武器的措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的遣返引起的社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从沙撤军,但同时,以色列政府又在计划扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,防军士兵还对民解成员及其合作者实行了逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量的.
2.【新】众多的;量的.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介的;simultáneo同时的;sistemático有系统的;instantáneo瞬间的;espontáneo自发的;repentino突然的;extensivo扩展的;notorio众所周知的;significativo意味深长的;cibernético控制论的;publicitario广告的;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量的药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦涌入的情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突的现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模的人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的审判,由的文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的规模的独立游行之后,加泰罗的首府就改变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里和利比里

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出的规模军事反应,除了对平民造伤亡外,还将加深人民的不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,规模回迁计划平安无事地完

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器的措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的规模遣返引起的社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量.
2.【新】众多.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介;simultáneo;sistemático有系统;instantáneo瞬间;espontáneo自发;repentino突然;extensivo扩展;notorio众所周知;significativo意味深长;cibernético控制论;publicitario广告;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼涌入情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人审判,由此形成文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天规模独立游行之后,加泰罗尼首府就改变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里比里

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争难民涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期规模遣返引起社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量的.
2.【新】众多的;量的.

近义词
ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

反义词
liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介的;simultáneo同时的;sistemático有系统的;instantáneo瞬间的;espontáneo自发的;repentino突然的;extensivo扩展的;notorio众所周知的;significativo意味深长的;cibernético控制论的;publicitario广告的;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

痊愈她得吃剂量的药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突的现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模的人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的审判,由此形成的文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

对逃离战争的难民的涌入,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出的规模军事反应,除对平民造成巨伤亡外,还将加深人民的不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器的措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的规模遣返引起的社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行规模逮捕。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,
masivo, va
adj.

1.【医】最耐受量的.
2.【新】众多的;量的.

ponderoso,  pesado y voluminoso,  grávido,  abultado,  enorme,  inmenso,  pesado,  sólido,  de gran peso,  macizo,  cansino
extenso,  ampliamente generalizado,  de gran número,  endémico,  esparcido,  extendido,  difuso

liviano,  ligero,  ingrávido,  vaporoso,  aéreo,  de poco peso,  de baja densidad,  de poca densidad,  muy liviano,  no sometido a la gravedad,  sin peso

联想词
mediático新闻媒介的;simultáneo同时的;sistemático有系统的;instantáneo瞬间的;espontáneo自发的;repentino突然的;extensivo扩展的;notorio众所周知的;significativo意味深长的;cibernético控制论的;publicitario广告的;

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量的药。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从坦桑尼亚的情况。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突的现象。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模的人口流动。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的审判,由此形成的文件达数千页。

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改变了面貌。

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的,这项要求明显不合适。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出的规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民的不满情绪。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,规模回迁计划平安无事地完成。

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器的措施

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的规模遣返引起的社会危机。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 masivo 的西语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


masificar, masilla, masío, masita, masito, masivo, maslo, masón, masonería, masónico,