Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除以外,
人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
领导和管理下为筹备下届大会预算也稍有增加,而决策机关的预算减少了15.6%,因为
未来两年大会本身将会举
。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及到全球范围,并且广大公众高度认识到这种危险,因近地物体危险成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目
资金方面可能花费并不大。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理下为筹备下届大会预算也稍有增加,而决策机关的预算减少了15.6%,因为在未来两年大会本身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体及到全球范围,并且广大公众高度认识到这种
,因此近地物体
成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面可能花费并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也可代表接受法律援助
人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理备
届大会预算也稍有增加,而决策机关
预算减少了15.6%,因
在未来两年大会本身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及到全球范围,并且广大公众高度认识到这种危险,因此近地物体危险成特别适合开展国际合作
一个课题,所形成
任何项目在资金方面可能花费并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免提供,或只收取最低限度的
用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量
用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理为筹
大会预算也稍有增加,而决策机关的预算减少了15.6%,因为在未来两年大会本身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及到全球范围,并且广大公众度认识到这种危险,因此近地物体危险成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面可能
并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理下为筹备下届预算也稍有增加,而决策机关的预算减少了15.6%,因为在未来两
本身将
举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及到全球范围,并且广公众高度认识到这种危险,因此近地物体危险成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面可能花费并不
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理下为筹备下届大会预算也稍有增加,而决策机关的预算减少了15.6%,因为在未来两年大会本身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危到全球范围,并且广大公众高度认识到这种危
,因此近地物体危
成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面可能花费并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师
可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理下为筹备下届大会预有增加,而决策机关的预
减少了15.6%,因为在未来两年大会
身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及到全球范围,并且广大公众高度认识到这种危险,因此近地物体危险成为特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面可能花费并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也可代表接受法律援助
人,并
收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理下为筹备下届会预算也稍有增加,而决策机关
预算减少了15.6%,因为在未来两年
会本身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及到全球范围,并公众高度认识到这种危险,因此近地物体危险成为特别适合开展国际合作
一个课题,所形成
任何项目在资金方面可能花费并不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,人律师也
代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
También hubo un módico aumento en Dirección y gestión ejecutivas para los preparativos de la próxima Conferencia, que se contraponía a la disminución del 15,6% en la partida de Órganos normativos debido a que la propia Conferencia no se celebraría durante el próximo bienio.
在行政领导和管理下筹备下届大会预算也稍有增加,而决策机关的预算减少
15.6%,
在未来两年大会本身将会举行。
La magnitud mundial del peligro que plantean los objetos cercanos a la Tierra y el grado de sensibilización entre una parte apreciable del público hacen que el tema se preste bien a la cooperación internacional y los proyectos conexos podrían realizarse con medios financieros módicos.
由于近地物体危险涉及全球范围,并且广大公众高度认识
这种危险,
此近地物体危险成
特别适合开展国际合作的一个课题,所形成的任何项目在资金方面
能花费并不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。