西语助手
  • 关闭

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用)听,铁筒,铁盒,头:

una ~ de tomates 一听西红柿头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一酒砸了她同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开头刀,打不开蛤喇头了。

Sólo se alimenta de latas.

头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要一点,这一广义解释并未遭到各国质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》案文,因为这一解释也是基于团体四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪目标和范畴(保护基本上稳定和永久性类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关惯例规则所提供理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用,铁筒,铁盒,罐

una ~ de tomates 西红柿罐.
una ~ de tabaco 雪茄.


3.(屋顶)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌人;烦人事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开个罐当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用酒砸了她同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐刀,打不开蛤喇罐了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要点,这广义并未遭到各国质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这扩大实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》案文,因为这也是基于团体四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这概念所含要件之(受保护团体概念),这扩展符合关于灭绝种族罪目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关惯例规则所提供理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝族罪的目标范畴(保护基本上稳定永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内言] 橡木棍.
7.[南美洲塔河流域言] 参见 sable.
8.[中美洲言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲言], [哥伦比亚言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了罐头刀,打不罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域] 见 sable.
8.[中美洲] 见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲], [哥伦比亚]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

我们就开几个罐头,我不想做

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

用一罐酒砸的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带开罐头刀,打不开蛤喇罐头

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

用户正在搜索


转移注意力, 转移注意力的, 转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐

una ~ de tomates 一听西红柿罐.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的.
6.[内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐,我不想做饭

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

忘带开罐刀,打不开蛤喇罐

Sólo se alimenta de latas.

只吃食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 西红柿罐头.
una ~ de tabaco 茄.


3.(屋顶)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌人;烦人事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用酒砸了她同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要点,这广义释并未遭到各国质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这扩大释实质并未偏离《灭绝种族罪公约》案文,因为这释也是基于团体四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这概念所含要件之(受保护团体概念)释,这释扩展符合关于灭绝种族罪目标和范畴(保护基本稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关惯例规则所提供理由而被认定为不同)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进袋中, 装进盒, 装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

tarro罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等的)听,铁筒,铁盒,头:

una ~ de tomates 听西红柿头.
una ~ de tabaco 听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开头刀,打不开蛤喇头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的点,这广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这概念所含要件之(受保护团体概念)的解释,这解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


装饰菜, 装饰的, 装饰房子, 装饰风格, 装饰华丽的, 装饰画, 装饰品, 装饰图案, 装饰物, 装饰线条,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,