Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
发射、正常运作和飞行事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际发射的、
间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加
弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了进一步发展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对发出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临总统于4月7
正式发起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
发射、正常运作飞行事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划发射的日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物均自美国境内发射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲弹道导弹的发射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加
弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚黑塞哥维那的
质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了进一步发展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对发出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式发起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
上,H-IIA型火箭的
一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲展的
台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大程时,覆盖区接近子弹药的线性
,
围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
、正常运作和飞行事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际的日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个地基洲际弹道导弹的
井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间的建议,这一建议在其他地方得到了进一步
展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚生的自杀性爆炸事件以及
火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步
计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
发射、正常运作和飞行事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际发射的、
间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加
弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了进一步发展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对发出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临总统于4月7
正式发起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
发射、正常运作和飞行事故方面的设计安考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美境内发射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美发送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了进一步发展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近发出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式发起
话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何道导
或空间发射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近的线性发射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
发射、正常运作和飞行事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际道导
的发射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了进一步发展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对发出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式发起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际道导
,每个导
装有核
头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲展的
台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大程时,覆盖区接近子弹药的线性
,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
、
常运作和飞行事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际的日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个地基洲际弹道导弹的
井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间的建议,这一建议在其他地方得到了进一步
展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚生的自杀性爆炸事件以及
火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日式
起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步
计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程启动进行了大量宣传,也引起了各种不同
反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲展
射台。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药线性
射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
射、正常运作和飞行事故方面
设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际射
日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃计划之一
向美国
送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个射地基洲际弹道导弹
射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机
危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那
实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间射
建议,这一建议在其
地方得到了进一步
展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对出不同文明联盟倡议所表达
关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“命之水”十年
最初启动而编制
材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚自杀性爆炸事件以及
射火箭炸死数名无辜以色列平民
行径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭一步
射计划之一就
把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Es campeón de su país en lanzamiento de disco.
他是铁饼全国冠军。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话程的启
了大量宣传,也引起了各种不同的反应。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.
发射、正常运作和飞事故方面的设计安全考虑。
La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.
通知应包括诸如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。
El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.
欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。
También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.
还提出了事前通知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了一步发展。
Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.
我们也抱有秘书长最近对发出不同文明联盟倡议所表达的关切。
El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.
为支持“生命之水”十年的最初启而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.
我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的径。
La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.
安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式发起全国对话。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
实际上,H-IIA型火箭的一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。