Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以

定这项《议定书》的特设委员会和工作组主席的身分作出了富有才智和不懈的努
。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐和全面的报告实际上是一个重要的初级阶段的高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,割
:
,尖刻
,

:
批评.Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面
建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》
特设委员会和工作组主席
身分作出了富有才智和不懈
努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐和全面
报告

是一个重要
初级阶段
高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含

和全面的建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》的特设委员会和工作组主席的身分作出了富有才智和不懈的努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐和全面的报告实际上是一个重要的初级阶段的高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
词Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻
全面的建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》的特设委员会
工作组主席的身分作出了富有才智

的努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐
全面的报告实际上是一个重要的初级阶段的高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题
多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,尖刻的,辛辣的:
的
.Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻
面的建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》的特设委员会
工作组主席的身分作出了富有才智
不懈的努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏

面的报告实际上是一个重要的初级阶段的高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安
关键问题
多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,尖刻的,辛辣的:
的批评.Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》的特设委员会和工作组主席的身分作出了富有才智和不懈的努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书

和全面的报告实际上是一个重要的初级阶段的高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,割
:
,尖刻
,辛辣
:
批评.
义词
义词Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面
建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》
特设委员会和工作组主席
身分作出了富有才智和

努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐和全面
报告实际上是一个重要
初级阶段
高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,割
:
具.
,尖刻
,辛辣
:
批评.Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面
建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》
特设委员会和

主席
身分
出了富有才智和不懈
努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐和全面
报告实际上是一个重要
初级阶段
高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
:
工具.
,尖刻
,辛辣
:
批评.Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希
结果文件会包含更透彻和全面
建议。
Damos las gracias al Embajador Christian Wenaweser por sus esfuerzos incisivos e incansables como Presidente del Comité Especial y del Grupo de Trabajo que negociaron el Protocolo.
我们感谢韦纳韦瑟大使以谈判拟定这项《议定书》
特设委员会和工作组主席
身分作出了富有才智和不懈
努力。
El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.
秘书长敏锐和全面
报告实际上是一个重要
初级阶段
高潮,以便为

首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。