西语助手
  • 关闭

f.

1.微,贱.
2.恭,.
3.躬屈节,低声下气.


~ de garabato
恭,假.
派生

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大的荣耀取决于上苍的干预和信善女的信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自的,而且是非常

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间的和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和的人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着又非常自信地重申,萨尔瓦多人是真正和平愿望的最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们的人、妇女、儿童、老人、所有流离失所的家庭和我们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并地希望我们的哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海, 蔚蓝色, 蔚然成风, 蔚为大观, , 慰藉,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.微,.
2.恭,.
3.躬屈节,低声下气.


~ de garabato
恭,假.
派生

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大的荣耀取决于上苍的干预和信男善的信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自的,而且是非常

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间的和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和的人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着又非常自信地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望的最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们的人民,男子、妇、老人、所有流离失所的家庭和我们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并地希望我们的哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑贱.
2.谦恭,谦卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
假谦恭,假谦卑.
派生

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia谦虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大荣耀取决干预和信男善女信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时态度不仅是自,而且是非常谦恭

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和谦恭人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着谦恭又非常自信地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望最好榜样一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所家庭和我们遭受剥夺年轻一代名义,向大会强烈呼吁,并谦卑地希望我们哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚态度应对切尔诺贝利挑战,首先集中努力宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑贱.
2.谦恭,谦卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
假谦恭,假谦卑.
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humillación   f. 羞辱, 卑躬辱节
  • humilde   adj. 谦恭的, 谦卑的, 卑下的, 恭顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia谦虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为伟大的荣耀取决于上苍的干预和男善女的仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

们进行其工作时的态度不仅是自的,而且是非常谦恭

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,是一位为人们和各国之间的和平、正义与对话有伟大勇气和谦恭的人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着谦恭又非常自地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望的最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来和国际社会抱有宏大念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们的人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所的家庭和我们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并谦卑地希望我们的哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到奉很多不同宗教者,这些人也为对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑贱.
2.卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
,假卑.
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humillación   f. 羞辱, 卑躬辱节
  • humilde   adj. 的, 卑的, 卑下的, 顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大的荣耀取决于上苍的干预和信男善女的信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自的,而且是非常

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间的和平、正义与对话服务、具有伟大气和的人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着非常自信地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望的最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们的人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所的家庭和我们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并地希望我们的哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

用户正在搜索


文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑贱.
2.谦,谦卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
假谦,假谦卑.
派生

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia谦虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍干预和信男善女信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时态度不仅是自,而且是非常

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一为人们和各国之间和平、正义与话服务、具有伟大勇气和人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着非常自信重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所家庭和我们遭受剥夺年轻一代名义,向大会强烈呼吁,并谦卑希望我们哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚态度应切尔诺贝利挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他区成功推行发展倡议专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库, 文莱, 文理不通,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑贱.
2.卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
,假卑.
派生

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍干预和信男善女信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作度不仅是自,而且是非

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着又非自信地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所家庭和我们遭受剥夺年轻一代名义,向大会强烈呼吁,并地希望我们哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人悲悯、和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以度应对切尔诺贝利挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑贱.
2.谦恭,谦卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
假谦恭,假谦卑.
派生

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia谦虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大的荣耀取决于上苍的干预和信男善女的信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自的,而且是非常谦恭

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间的和平、义与对话服务、具有伟大勇气和谦恭的人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着谦恭又非常自信地重申,萨尔瓦多人民是真和平愿望的最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们立一个社会、财政和环境方面负责的国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们的人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所的家庭和我们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并谦卑地希望我们的哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,

f.

1.卑微,卑.
2.卑.
3.卑躬屈节,低声下气.


~ de garabato
,假卑.
派生
  • humillar   tr. 低, 下, 使受屈辱
  • humillación   f. 羞辱, 卑躬辱节
  • humilde   adj. 的, 卑的, 卑下的, 顺的, 地位低微的
  • humillante   adj. 凌辱的, 羞辱的

近义词
modestia,  mansedumbre

反义词
arrogancia,  altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

联想词
modestia虚;honestidad诚实;sinceridad真诚;generosidad高贵出身;bondad好;honradez诚实;sencillez简单;grandeza大;perseverancia坚持;valentía勇敢;soberbia高傲;

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大的荣耀取决于上苍的干预和信男善的信仰。

Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?

他们进行其工作时的态度不仅是自的,而且是非常

Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.

我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间的和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和的人。

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着又非常自信地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望的最好榜样之一。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

我以我们的人民,男子、童、老人、所有流离失所的家庭和我们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并地希望我们的哀求会有回应。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、和社会正义感所感动。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humildad 的西班牙语例句

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero,