Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段日子。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶
鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一代价
活生生
写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太了!
El horrible accidente fue desastroso.
那车祸是灾难性
。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目,我们应当牢记在这些
年代中发生
一切。 这是我们
责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一犯罪
人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是在国际层面打击被迫失踪犯罪
有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们当代历史见证了两次
世界大战,它们给人类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑恶现象国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段怕
日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶
鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种怕
悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一怕
活生生
写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最怕
待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕
车祸是灾难性
。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了怕
磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
怕
袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目,我们应当牢记在这些
怕年
中发生
一切。 这是我们
责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪
人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是在国际层面打击怕
被迫失踪犯罪
有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们当
历史见证了两次
怕
世界大战,它们给人类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达表今天所描绘
怕
暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑恶现象国际努力。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
们在战争时期度过了一段
怕的日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了次的流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
双
恶的鞋把
害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让种
怕的悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是一
怕代价的活生生的写
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
骇人
闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最怕的待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕的车祸是灾难性的。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但国人民经历了
怕的磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,
种
怕的袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目的,们应当牢记在
怕年代中发生的一切。
是
们的责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那策划和实施了
一
怕犯罪的人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
类重要文件将是在国际层面打击
怕的被迫失踪犯罪的有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
们的当代历史见证了两次
怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘的怕的暴行画面,采取
一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
们相信,以协商一致方式通过
项决议草案,将有助于加强旨在打击
丑恶现象的国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
们在战争时期度过了一段
怕的日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了次的流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
双
恶的鞋把
害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让种
怕的悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是一
怕代价的活生生的
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
些骇人
闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受最
怕的待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕的车祸是灾难性的。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但国人民经历了
怕的磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,
种
怕的袭击已经发展
一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目的,们应当牢记在
些
怕年代中发生的一切。
是
们的责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了一
怕犯罪的人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
类重要文件将是在国际层面打击
怕的被迫失踪犯罪的有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
们的当代历史见证了两次
怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘的怕的暴行画面,采取
一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
们相信,以协商一致方式通过
项决议草案,将有助于加强旨在打击
些丑恶现象的国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段怕的日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑了这次的流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶的鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种怕的悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就这一
怕代价的活生生的写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻的袭击仍然和平的最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最怕的待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕的车祸
灾难性的。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了怕的磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
怕的袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目的,我们应当牢记在这些怕年代中发生的一切。 这
我们的责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪的人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将在国际层面打击
怕的被迫失踪犯罪的有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证了两次怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘的怕的暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑恶现象的国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们时期度过了一段
日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶
鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一代价
活生生
写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内太
了!
El horrible accidente fue desastroso.
那车祸是灾难性
。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了
磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目,我们应当牢记
这些
年代中发生
一切。 这是我们
责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一犯罪
人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是国际层面打击
被迫失踪犯罪
有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们当代历史见证了两次
世界大
,它们给人类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨打击这些丑恶现象
国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段怕
日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种怕
悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一怕代价
活生生
写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇听闻
袭击仍
是和平
最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多遭受到最
怕
待遇,而且许多
被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕
车祸是灾难性
。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国民经历了
怕
磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
怕
袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目,我们应当牢记在这些
怕年代中发生
一切。 这是我们
责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪
。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是在国际层面打击怕
被迫失踪犯罪
有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们当代历史见证了两次
怕
世界大战,它们给
类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘怕
暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑现象
国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段怕
日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶
鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种怕
悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一怕代价
活生生
写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇听闻
袭击仍然是和平
碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多遭受到
怕
待遇,而且许多
被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕
车祸是灾难性
。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国民经历了
怕
磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
怕
袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目,我们应当牢记在这些
怕年代中发生
一切。 这是我们
责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府强烈地谴责那些策划和实施了这一
怕犯罪
。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是在国际层面打击怕
被迫失踪犯罪
有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们当代历史见证了两次
怕
世界
战,它们给
类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘怕
暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑恶现象国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段怕的日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次的流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶的鞋把我
得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种怕的悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一怕代价的活生生的写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最怕的待遇,而且许多人被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕的车祸是灾难性的。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了怕的磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
怕的袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目的,我们应当牢记在这些怕年代中发生的一切。 这是我们的责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪的人。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是在国际层面打击怕的被迫失踪犯罪的有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证了两次怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘的怕的暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多人将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑恶现象的国际努力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段怕的日子。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次的流血冲突。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得早起很怕。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双恶的鞋把我害得好苦.
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种怕的悲剧重演。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一怕代价的活生生的写照。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多遭受到最
怕的待遇,而且许多
被即决处决。
La guerra civil fue horrible.
内战太怕了!
El horrible accidente fue desastroso.
那怕的车祸是灾难性的。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以发生,但我国
民经历了
怕的磨难。
Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.
以肯定地说,这种
怕的袭击已经发展到一定程度,安理会必须采取行动。
Para ello, debemos guardar en nuestra memoria todo lo que ocurrió durante esos horribles años; es nuestro deber.
为此目的,我们应当牢记在这些怕年代中发生的一切。 这是我们的责任。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪的
。
Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.
这类重要文件将是在国际层面打击怕的被迫失踪犯罪的有力武器。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证了两次怕的世界大战,它们给
类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Habida cuenta del horrible panorama de atrocidades que ha descrito hoy el representante de Uganda, esa medida decisiva no se ha tomado precipitadamente.
鉴于乌干达代表今天所描绘的怕的暴行画面,采取这一决定性步骤
谓正当其时。
En caso de guerra nuclear, los servicios de atención de la salud dejarían de funcionar y muchas personas encontrarían una muerte horrible sin asistencia médica.
如果发生核战争,医疗服务将崩溃,许多将因得不到医疗救济而惨死。
Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.
我们相信,以协商一致方式通过这项决议草案,将有助于加强旨在打击这些丑恶现象的国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。