西语助手
  • 关闭

guardia de seguridad

添加到生词本

保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省费用以及是否需要考虑紧

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支方式,包括当地汽车司机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别安全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓库大门、建立管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添费用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇用或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服, 降格, 降级,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,
保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否过需较少警卫可能节省用以及是否需紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些用依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

营者必须采取特别安全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓库大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇用或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


降水, 降水量, 降调, 降温, 降下, 降雪, 降压, 降音号, 降雨, 降雨量,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,

www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一排给予联科行动根据当地状况严重程度调整警卫数目灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省费用以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些费用依据是支出方式,包括当地汽车司机加班费和当地警卫夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低空缺率有关增添费用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体措施要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内将由委员会雇用或获得警卫人员来提供,而外部将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关排中尤应包含实物护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题敏感资料与技术护以及能接触到这些资料及技术可信任度(可靠性)等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾, 交还, 交好,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,
保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省用以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些用依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别安全措施(建筑设围墙、封锁仓库大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

增加是由于与空运、基础设施拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇用或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实保护措施,如围栏、闭路电视旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,
保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫节省费用以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别安全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓库大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添费用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施要到委员会成立之时才,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇用或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯, 交通堵塞, 交通干线,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,

用户正在搜索


交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的, 交响乐团, 交响曲,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,

用户正在搜索


交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, , 郊区, 郊区的,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,
保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省费用以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括当地汽的加班费和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别安全措施(建筑物四周设围仓库大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添费用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇用或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,
保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别安全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓库大门、建立出入管制制度、天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵, , 骄傲,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,
保安员
www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根据当地安全状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省费用以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别安全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓库大门、建出入管制制度、甚至每天24小录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添费用。

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体的安保措施要到委员会成才能确定,但可以预见,委员会房舍内的安保将由委员会雇用或获得的警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合, 胶合板, 胶结,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,

www.frhelper.com 版 权 所 有

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

给予联科行动根据当地状况的严重程度调整警卫数目的灵活处置权。

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省以及是否需要考虑紧急撤出。

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班和当地警卫的夜勤津贴。

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者必须采取特别全措施(建筑物四周设围墙、封锁仓库大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、名信息技术助理和名财政助理)以及实行1%较低的空缺率有关的增添

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

体的保措施要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内的保将由委员会雇或获得的警卫人员来提供,而外部保将由该国政府提供。

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guardia de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的,

相似单词


guardavela, guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana,