西语助手
  • 关闭
granel (a)
adv.

1.散的:

escamas de jabón a ~散皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

想词
envasado;grano谷物;empaque;contenedor箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包用品;empaquetado;cargamento一船货物;polietileno聚乙烯;envase容器,包;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是应商整批运来的因此物资在部署前需要加以整理、组、测试、贴上标志和重新包

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的查必然比化学或导弹领域的查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,视察员担心的是,伊拉克生产的散制剂数量可能超过它申报的数量,并且散制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


kirial, Kiribati, kirie, kirlal, kirsch, Kishineva, kitchen midden, kitehenette, Kitsch, kiwi,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装的:

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado包装;grano;empaque包装;contenedor集装箱,大型垃圾桶;mercadería品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;empaquetado包装;cargamento一船货;polietileno聚乙烯;envase容器,包装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储运来的因此在部署前需要加以理、组装、测试、贴上标志和重新包装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生领域,核查概念还包括生制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


knock-out, knut, koala, kobold, kodak, kohl, koiné, kola, koljoz, kolné,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado装;grano;empaque装;contenedor集装箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje, 打用品, 装用品;empaquetado装;cargamento一船货;polietileno聚乙烯;envase容器,装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存资是应商整批运来因此资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

领域必然比化学或导弹领域更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂生产,联合国视察员担心是,伊拉克生产散装制剂数量可能超过它申报数量,并且散装制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生领域,概念还括生制剂是自我复制,一小瓶菌种能生产出大量散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生武器制剂产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上生产者提了一个扩大产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易通道――不仅是当地和区域市场大量贸易产品,也有向世界市场出口较少量产品(主要是散货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


kraft, krameria, krausismo, krausista, Kremlin, kremlinólogo, kreutzer, kriptón, kronprinz, Kuala Lumpur,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装的:

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado包装;grano谷物;empaque包装;contenedor集装箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;empaquetado包装;cargamento一船货物;polietileno聚乙烯;envase容器,包装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是应商整批运来的因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志包装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的点是销毁武器、散装制剂先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视担心的是,伊拉克生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


kuwaití, kv., kvas, kw., kwas, kwh., Kyoto, l, la, la Antártida,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装的:

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

envasado包装;grano谷物;empaque包装;contenedor集装箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;empaquetado包装;cargamento一船货物;polietileno聚乙烯;envase容器,包装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是应商整批运来的因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复领域关注的重点是销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,合国视察员担心的是,伊拉克生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能没有像它申报的样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


label, labelo, laberintectomía, laberíntico, laberintisis, laberintitis, laberinto, labia, labiado, labial,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,

用户正在搜索


labirinto, lablérnago, labor, laborable, laboral, laboralista, laboranta, laborante, laborar, laboratorio,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装的:

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado包装;grano;empaque包装;contenedor集装箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包品, 包装品;empaquetado包装;cargamento;polietileno聚乙烯;envase容器,包装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存资是应商整批运来的因此资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,他方式储存散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生领域,核查概念包括生制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


laborismo, laborista, laboroso, laboroterapia, labra, labrada, labradero, labradio, labrado, labrador,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装的:

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado包装;grano谷物;empaque包装;contenedor集装箱,大型;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;empaquetado包装;cargamento一船货物;polietileno聚乙烯;envase容器,包装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是应商整批运来的因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


labrio, labro, labrusca, laburno, laca, laca para el pelo, lacandón, lacaya, lacayil, lacayo,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.

escamas de jabón a ~皂片.tinta a ~ 零打墨水. cargar trigo a ~en un barco 将小麦袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado;grano谷物;empaque;contenedor箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包用品;empaquetado;cargamento一船货物;polietileno聚乙烯;envase容器,包;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是应商整批运来因此物资在部署前需要加以整理、组、测试、贴上标志和重新包

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂,联合国视察员担心是,伊拉克制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在物领域,核查概念还包括物制剂是自我复制,一小瓶菌种能出大量制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高物武器制剂量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上者提了一个扩大品市场,并且借助作为国际初级商品购买者唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易通道――不仅是当地和区域市场大量贸易品,也有向世界市场出口较少量品(主要是货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


laceria, lacería, lacerío, lacerioso, lacero, lacértido, lacértidos, lacertiforme, lacetano, lacha,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,
granel (a)
adv.

1.散装的:

escamas de jabón a ~散装皂片.tinta a ~ 零打的墨水. cargar trigo a ~en un barco 小麦散袋上船.

2.«dar,vender»
按堆地,论份地:
vender los tomates a ~ .论堆卖西红柿.

3.【转】大量地,大批地:

Recibimos cartas a ~ . 我们收到大批信件.

近义词
grueso,  masa

联想词
envasado包装;grano谷物;empaque包装;contenedor集装箱,大型垃圾桶;mercadería商品;mercancía贸易;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;empaquetado包装;cargamento一船货物;polietileno聚乙烯;envase容器,包装;

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉散装制剂喷雾干燥。

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是应商整批运来的因此物资在部署前以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能没有像它申报的那样被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所为非洲割裂市场上的生产者提了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主是散货初级商品)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granel 的西班牙语例句

用户正在搜索


laconio, laconismo, lacra, lacrar, lacre, Lácrima Christi, lacrimal, lacrimantes, lacrimatorio, lacrimógeno,

相似单词


grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero, granguardia,