西语助手
  • 关闭

facultad de Derecho

添加到生词本

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37国家200法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括学生和年轻律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚大学报告在法学院150名学生中,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大学尤其该校经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系商法课程只简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物更广泛和更公平分发,适当考虑到发展中国家需要,那些国家法律学生需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利能力,儿童基金会合作核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非、马拉凯以及汉巴里法学派法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括学生和律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

,纳米比亚大学报告在法学院150名学生中,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大学尤其是该校经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物公平分发,适当考虑到发展中国家需要,特别是那些国家法律学生需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利能力,是儿童基金会合作核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法学派法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国宣传有关辩论赛信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括年轻律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大把将性别问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文卫生,一些私立大有类似试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚大报告在150生中,招收了79女生,71男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大尤其是该校经济法律建立密切联

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大没有设置产业组织课程,法律商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物更广泛更公平分发,适当考虑到发展中国家需要,特别是那些国家法律需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联可采取建立伙伴关形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩妇女地位并使她们具有行使自己权利能力,是儿童基金会合作核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法者普遍认为,妇女有权将住所旅行选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大进行介绍并通过同反恐怖主义领域术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大沃森研究所其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家的200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括学生和年轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问题纳入主流引入法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似的试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚大学报告在法学院的150学生中,招79女生,71男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大学尤其的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分发,适当考虑到发展中国家的需要,特别那些国家的法律学生的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,儿童基金会合作的核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域的学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会欧洲37个国家的200多个法律机构中均有存超过25 000人,包括学生和年轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似的试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚大学报告法学院的150名学生中,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大学尤其是该校的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分发,适当发展中国家的需要,特别是那些国家的法律学生的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委会人举办产业组织讲座或法律系授课可以安排教就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,是儿童基金会合作的核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件加以规定,这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域的学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家的200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括学生和年轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文和卫生等系些私立大学有类似的试点目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚大学报告在法学院的150名学生中,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这目标,略,与牙买加西印度大学尤其是该校的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分发,适考虑到发展中国家的需要,特别是那些国家的法律学生的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,是儿童基金会合作的核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域的学术机构,如第四自由反恐评估目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进步宣传1267委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家的200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括和年轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩把将性别问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文和卫等系,一些私立有类似的试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚报告在的150中,招收了79,71

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印尤其是该校的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分发,适当考虑到发展中国家的需要,特别是那些国家的法律的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,是儿童基金会合作的核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法派的法者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚进行介绍并通过同反恐怖主义领域的术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家的200多个法律机构在,成员超过25 000人,包括学生和年轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问题纳入主流引入了其法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似的试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,纳米比亚大学报告在法学院的150名学生,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大学尤其是该校的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分,适当考虑到国家的需要,特别是那些国家的法律学生的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,是儿童基金会合作的核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域的学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家的200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括学生和年轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问主流引了其法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似的试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

年,米比亚大学报告在法学院的150名学生中,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买加西印度大学尤其是该校的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买加西印度大学没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分发,适当考虑到发展中国家的需要,特别是那些国家的法律学生的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,是儿童基金会合作的核心,以确保妇女作为变革素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

,这些研讨会提议撤消保留,哈非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件加以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域的学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院大学宣传有关辩论赛的信息。

Está presente en más de 200 facultades de derecho de 37 países europeos y está integrada por más de 25.000 estudiantes y abogados jóvenes.

协会在欧洲37个国家的200多个法律机构中均有存在,成员超过25 000人,包括学生和轻的律师。

La Universidad del Líbano ha incorporado una perspectiva de género en sus facultades de derecho, medios de comunicación, humanidades y salud, y varias universidades privadas tienen proyectos experimentales semejantes.

黎巴嫩大学把将性别问题入主流引入了其法律、传媒、人文和卫生等系,一些私立大学有类似的试点项目。

En relación con el año académico 2000, la Universidad de Namibia notificó la admisión de 79 alumnas y 71 alumnos en la Facultad de Derecho, de un total de 150.

比亚大学报告在法学院的150名学生中,招收了79名女生,71名男生。

Para alcanzar ese objetivo, debería elaborarse una estrategia para establecer vínculos estrechos con la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, especialmente con su Departamento de Economía y la Facultad de Derecho.

为达到这一目标,应当制一项战略,与牙买西度大学尤其是该校的经济系和法律系建立密切联系

La organización industrial no se enseña en la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica, y el derecho de la competencia sólo se menciona rápidamente en los cursos de derecho comercial que se dictan en la Facultad de Derecho.

牙买西度大学没有设置产业组织课程,法律系的商法课程只是简单地提及竞争法

Por consiguiente, pedimos a la Corte que asegure una distribución más amplia y equitativa de sus publicaciones, teniendo debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo, en particular las necesidades de las facultades de derecho de esos países.

因此,我们呼吁法院确保其出版物的更广泛和更公平分发,适当考虑到发展中国家的需要,特别是那些国家的法律学生的需要。

Esa relación podría adoptar la forma de una asociación por la cual el personal de la CCL participara dictando conferencias en el sector industrial o la Facultad de Derecho; se podrían contratar instructores para trabajar en determinados casos o a tiempo parcial.

此种联系可采取建立伙伴关系的形式:由公平贸易委员会人员举办产业组织讲座或在法律系授课可以安排教员就某些案例从事约工作,或者可以聘请他们从事兼职工作。

La situación de la niña y la mujer y su facultad de ejercer sus derechos son elementos fundamentales de la cooperación del UNICEF, como forma de asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres como agentes de cambio para el desarrollo.

保障女孩和妇女地位并使她们具有行使自己权利的能力,是儿童基金会合作的核心,以此确保妇女作为变革因素充分有效地参与发展。

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同条件以规定,在这种情况下,她们享有这项权利。

El Equipo ha seguido promoviendo la labor del Comité mediante exposiciones en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, y en deliberaciones con instituciones académicas en el campo de la lucha contra el terrorismo, como el Cuarto Proyecto de Evaluación de la lucha contra el terrorismo, el Instituto Watson de la Universidad de Brown, y otras instituciones de enseñanza terciaria.

监测小组通过到哥伦比亚大学法学院进行介绍并通过同反恐怖主义领域的学术机构,如第四自由反恐评估项目、布朗大学沃森研究所和其他高级教育机构进行讨论,进一步宣传1267委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultad de Derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便,

相似单词


facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia,