El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席请注意非正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
家还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答
。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
方法是定期进行全国家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观级提供了有
值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答者都说这
会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼、拉脱维
、
加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意查中发
已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
查显示,公众对这些征兆的
平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次查做出
答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进全国家庭
查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的查在宏观一级提供
有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度查进
修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进类似的
查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在进人口和健康
研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进全面
查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期全国家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众这些征兆的认识水平
。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
于利益相关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有在城市收集数据。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意调查中发已经下降。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭调查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
检查团开展的调查在宏观一级提供了有价值的信息。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查的初步结果已在年度会议上提出。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在进行人口和健康调研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行全面调查。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根该项调查,失业率估计为34.5%。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.
此外还将在人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问
,欢迎向我们指正。