- 给…洗脑lavar el cerebro a
- 哺乳bǔ rǔ
dar de mamar; dar el pecho a; amamantar
- 逗弄dòu nòng
tomar el pelo a uno
- 放牧fàng mù
llevar el ganado a pastar
- 接火jiē huǒ
empezar a cambiar el fuego
- 下野xià yě
obligado a ceder el poder
- 压价yā jià
forzar a bajar el precio
- 收监shōu jiān
meter a alguien el la cárcel
- 鞭策biān cè
picar el caballo con las espuelas; animar a uno; incitar a uno a hacer algo
- 随风转舵suí fēng zhuǎn duò
girar el timón según el viento; adaptarse a las circunstancias
- 替工tì gōng
suplir a uno en el trabajo; obrero suplente; suplefaltas en el trabajo
- 冲刺chōng cì
sprint; (el atleata) correr a toda prisa al llegar a la meta
- 把船凿沉bǎ chuán záo chén
echar a pique el barco
- 适时shì shí
en el tiempo oportuno; a tiempo; oportuno
- 天下为公tiān xià wéi gōng
el mundo pertenece a todos
- 驮tuó
llevar sobre (a) las espaldas o el lomo
- 畏难情绪wèi nán qíng xù
el temor a las dificultades
- 哑巴亏yǎ bā kuī
verse obligado a tragarse el agravio
- 震惊中外zhèn jīng zhōng wài
alarmar a todo el mundo
- 煽风点火shān fēng diǎn huǒ
atizar el fuego; agitar (excitar) a otros (a hacer cosas malas)
- 戏弄xì nòng
burlarse de; ridiculizar; divertirse a costa de alguien; tomar el pelo a uno
- 出师chū shī
teminar el aprendizaje; enviar tropas a la batalla
- 得人dé rén
elegir a la persona indicada para el trabajo
- 向某人要票xiàng mǒu rén yào piào
pedir el boleto a uno
- 适可而止shì kě ér zhǐ
detenerse a tiempo; terminar en el momento oportuno; no ir a los extremos
用户正在搜索
迷惑,
迷惑不解的,
迷惑人的,
迷恋,
迷恋…的,
迷恋女人,
迷恋上,
迷路,
迷茫,
迷梦,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
迷信的人,
迷住,
谜,
谜底,
谜儿,
谜语,
糜,
糜费,
糜烂,
靡费,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
米商,
米制的,
弭患,
觅,
觅食,
泌尿的,
泌尿科,
泌尿器官,
秘,
秘本,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,