La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为
乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重济危机,但是
济
开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生
有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这面临着严重
经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各一直在努力打击诸如腐败
灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
判会议依然不能摆脱长期
僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史而悲痛
一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
后时期是十分艰难
,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比败更为冷酷
是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面酷刑、屈辱和艰
监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了
现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因
缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更冷酷
是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重济危机,但是
济
开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存
有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训
一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬
动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依摆脱长期
僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是斯坦历史上复杂而悲痛
一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽这个国家面临着严重
经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺
。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
烧
真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱
活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛
一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然个国家面临着严重
经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件
存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第()款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁
直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国直在努力打击诸如腐败
灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为
年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是分艰难
,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫长。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对、
辱和艰苦
监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期僵局。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第条第(一)款,总统大选期为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严
评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La almendra tiene una cáscara muy dura.
杏仁有一层硬壳。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时是十分艰难
,因为食品缺乏。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧真老!谁也咬不动。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为冷酷是所受到
耻辱。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄收入勉强糊口.
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展历史又艰难又漫
。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。
Según el párrafo 1 del artículo 33, la campaña electoral dura 23 días.
根据第三十三条第(一)款,总统大选为23天。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。
Es difícil abrir una nuez dura.
硬核桃很难撬开。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为4-6周。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以后专门工作培训为一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。