西语助手
  • 关闭

adv.

1. 加倍地, 两倍地.
2. 非常,极大地.
3. 虚伪地,表里不一地, 两面三刀地.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加倍, 折叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加倍, 使翻番, 重复
  • doble   m.,f. adj. 两倍的, 结实的, 虚伪的
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. 折痕, 伪善
  • redoble   m. 加倍, 连续的鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样地;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意加倍的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在两个方面会边缘地位:首先,他们因为是孤身或与家人失散而境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


trusó, trust, trustee, trutruca, tsapro-, tsaprobiótico, tsasformador, tsetse, tsunami, Tu,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 地, 两地.
2. 非常,极大地.
3. 虚伪地,表里不一地, 两面三刀地.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样地;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在两个方面处于社会边缘地位:首先,他们因为是孤身或与家人失散而处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tubercúlide, tuberculina, tuberculinodiagnóseico, tuberculinoterapia, tuberculizar, tubérculo, tuberculoma, tuberculosis, tuberculoso, tubería,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加倍, 两倍.
2. 非常,.
3. 虚伪,表里不一, 两面三刀.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加倍, 折叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加倍, 使翻番, 重复
  • doble   m.,f. adj. 两倍的, 结实的, 虚伪的
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. 折痕, 伪善
  • redoble   m. 加倍, 连续的鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样;inmensamente非常;altamente非常,很,;extremadamente;enormemente;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意加倍的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

和失散的青少年在两个方面处于社会边缘位:首先,他们因为是孤家人失散而处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化发展替代性生计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tubo de escape, tubulado, tubuladura, tubular, túbulo, tubuloso, tucán, tucano, tucho, tucía,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加倍地, 倍地.
2. 非常,极大地.
3. 虚伪地,表里不地, 面三刀地.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加倍, 折叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加倍, 使翻番,
  • doble   m.,f. adj. 倍的, 结实的, 虚伪的
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. 折痕, 伪善
  • redoble   m. 加倍, 连续的鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样地;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而出席裁军谈判会议,我愿意加倍的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在方面处于社会边缘地位:首先,他们因为是孤身或与家人失散而处境艰难;其,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tucusito, tucuso, tucutuco, tucutuzal, tucuyo, tudel, tudelano, tudense, tudesco, tueca,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加地, 两地.
2. 非常,极大地.
3. 虚伪地,表里不一地, 两面三刀地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样地;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在两个方面处于社会边缘地位:首,他们因为是孤身或与家人失散而处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tufo, tugar, tugurio, tui, tuición, tuina, tuitear, tuitero, tuitivo, tul,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加倍地, 两倍地.
2. 非常,极大地.
3. 虚地,表里不一地, 两面三刀地.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加倍, 叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加倍, 使翻番, 重复
  • doble   m.,f. adj. 两倍的, 结实的, 虚
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. ,
  • redoble   m. 加倍, 连续的鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente样地;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意加倍的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在两个方面处于社会边缘地位:首先,他们因为是孤身或与家人失散而处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tullidez, tullido, tullidura, tullir, tulpa, tuluncona, tumba, tumbacuartillos, tumbadero, tumbado,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加, 两.
2. 常,极大.
3. 虚伪,表里不一, 两面三刀.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加, 折叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加, 使翻番, 重复
  • doble   m.,f. adj. 两的, 结实的, 虚伪的
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. 折痕, 伪善
  • redoble   m. 加, 连续的鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样;inmensamente常;altamente常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和的青少年在两个方面处于社会边缘位:首先,他们因为是孤身或与家而处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她们介绍了依《公约》规定她们所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tumbona, tumefacción, tumefacer, tumefacto, tumefecto, tumescencia, tumescente, túmido, tumor, tumoroso,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加倍, 两倍.
2. 非常,极大.
3. 虚伪不一, 两面三刀.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加倍, 折叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加倍, 使翻番, 重复
  • doble   m.,f. adj. 两倍的, 结实的, 虚伪的
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. 折痕, 伪善
  • redoble   m. 加倍, 连续的鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

联想词
sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它的观点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作秘鲁的新任常驻代和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意加倍的热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散的青少年在两个方面处于社会边缘位:首先,他是孤身或与家人失散而处境艰难;其次,初级教育后的教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她想知道是否已用妇女自己的语言向她介绍了依《公约》规定她所享有的权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略的互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性生计战略成双赢的选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tuna, tunada, tunal, tunanatada, tunantada, tunante, tunantear, tunanteria, tunantesco, tunar,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,

adv.

1. 加倍地, 两倍地.
2. 非常,极大地.
3. 虚伪地,表里不一地, 两面三刀地.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desdoblar   tr. 展开, 铺开, 分解
  • doblar   tr. 加倍, 折叠, 使弯曲, 配音
  • doblegar   tr. 使弯曲, 征服, 制服
  • redoblar   tr. 使加倍, 使翻番, 重复
  • doble   m.,f. adj. 两倍, 结实, 虚伪
  • desdoblamiento   m. 分裂
  • doblaje   m. [电影]配音译制
  • doblez   m. 折痕, 伪善
  • redoble   m. 加倍, 连续鼓声

近义词
dos veces más,  dos veces,  al doble,  el doble de,  por duplicado,  por partida doble,  a la dobladilla
con duplicidad,  engañosamente,  hipócritamente,  a dos caras,  con doble cara,  dolosamente,  falazmente,  truhanamente

反义词
campechanamente,  honesta y abiertamente,  abiertamente,  abierta y honestamente,  cándidamente,  de frente,  directa pero afablemente,  de rompe y rasga

sumamente非常,及其;terriblemente可怕;igualmente同样地;inmensamente非常;altamente非常,很,极;extremadamente极;enormemente极大;muy很;extraordinariamente异常;tan这么;increíblemente置信;

No quita que los comités establecidos en virtud de tratados, en los casos en que existen, tienen una visión doblemente limitada.

即使是这样,在存在条约机构情况下,它点往往格外保守。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意加倍热情来欢迎你。

Los adolescentes no acompañados y separados están doblemente marginados, en primer lugar porque se encuentran en una situación difícil por no estar acompañados y estar separados de sus familias, y, en segundo, porque las oportunidades de estudio después de haber completado la enseñanza primaria son limitadas.

孤身和失散青少年在两个方面处于社会边缘地位:首先,他因为是孤身或与家人失散而处境艰难;其次,初级教育后教育机会有限。

Las mujeres rurales están doblemente desfavorecidas debido a su pobreza y al hecho de que en la mayoría de ellas hablan guaraní y no español, y pregunta si se les ha informado de sus derechos al amparo de la Convención en su propio idioma. La Sra.

农村妇女因为贫穷和大多数人讲瓜拉尼语而不是西班牙语,所处境双重不利,她知道是否已用妇女自己语言向她介绍了依《公约》规定她所享有权利。

Hay que reforzar, mediante el proceso de integración de los PAN, la complementariedad de los PAN y las estrategias nacionales de desarrollo tales como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, a fin de adoptar opciones doblemente beneficiosas para luchar contra la desertificación y elaborar estrategias sobre medios alternativos de subsistencia.

需要通过国家行动方案主流化进程,加强国家行动方案与诸如减贫战略文件等国家发展战略互补性,从而使防治荒漠化与发展替代性生计战略成为双赢选择。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 doblemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tunear, tunecí, tunecino, tuñeco, túnel, túnel de lavado, tunera, tunería, tunero, tunes,

相似单词


doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez,