西语助手
  • 关闭

adj.

1. «de» 加倍, 两倍, 双倍

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市人口是那个城两倍.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重, 双关, 两方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~一条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛大.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 , 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
人, 表里不一人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple单一,简单,单纯,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市人口是那个城两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿, 祝颂, 祝愿,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4.

hacer ~s a un papel 把起来.
hacer tres ~s en una tela 把布成三.


5. 印, 痕, 线, 缝:

el ~del vestido 衣服的线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌[单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造, 铸造厂, 铸造车间,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服的折线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双.
~fila de árboles 排树.


3. 双的, 双关的, 方面的:

palabras de ~sentido 语双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 要的; 盛大的.
8. 【植】 瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,面派.

|→ m.

1. 倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服的折线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人, 专任, 专任教员,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍, 两倍, 双倍

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个人口是那个两倍.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重, 双关, 两方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~一条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛大.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不一人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo;partida程;gran;simple单一,简单,单纯,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个人口是那个两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

用户正在搜索


子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机, 子母扣, 子母扣儿,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加, 双

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市人口是那个城.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 排树.


3. 双重, 双关方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~一条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛大.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不一人,面派.

|→ m.

1. ; 加.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
地, 双地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple单一,简单,单纯,朴素,天真;estándar;individual个人,个体;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市人口是那个城.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克这一比例增加了一有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍, 两倍, 双倍

un edificio ~de alto que el otro 一座外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市人口是那个城两倍.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重, 双关, 两方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~一条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛大.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不一人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple,简,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市人口是那个城两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑这一例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论, 自然神学, 自然史,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» , 两倍, 双倍

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市人口是那个城两倍.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重, 双关, 两方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~一条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不一人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple单一,简单,单纯,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市人口是那个城两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克这一比例增了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍, 两倍, 双倍

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市人口是那个城两倍.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重, 双关, 两方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固.

un cordel muy ~一条很绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛大.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不一人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索.
13. 【建】 (砖、瓦等) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple单一,简单,单纯,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市人口是那个城两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹, 字迹工整, 字迹模糊,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,