西语助手
  • 关闭


f.

1.扭.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间的不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发都必须首先解决这类

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度造成贸易影响的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融发生,由于金融的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭思想,但通过这种扭种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


lunes, luneta, lunetario, luneto, lunfardismo, lunfardo, lunilla, lúnula, lup-, lupa,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1.扭.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何市场的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确了这使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的先就应纠正这

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间的不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须先解决这类

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

税收造成的将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度造成贸易的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭思想,但通过这下了拒绝它的子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


lupus, luqués, luquete, lurio, lurte, Lusaka, lusismo, lusitánico, lusitanismo, lusitano,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1.扭曲.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确歪曲了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

使任何改革或贸易制度产有意义的影响,首就应纠正这种扭曲

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间的不合理

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

消除这些扭曲西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和歪曲

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的是抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度想发挥作用都必须首解决这类扭曲

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲。

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施扭曲了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易扭曲现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免扭曲和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的扭曲情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


lustrina, lustro, lustroso, lútea, lutecio, luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1.扭曲.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免扭曲市场的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确歪曲了这种命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种扭曲

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间的不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

消除这些扭曲西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和歪曲

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的是题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

何贸易制度想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度造成贸易扭曲影响的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲。

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施扭曲了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易扭曲现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免扭曲和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的扭曲情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


luz de la luna, luz del día, luz tenue, luz de freno, luz de posición, luz del sol, luzbel, lx, lynchar, Lyón,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1.扭曲.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们意图避免任何扭曲市场行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段歪曲了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意影响,首先就应纠正这种扭曲

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表发言都指控和歪曲

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指或最少程度造成贸易扭曲影响国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目国家商定应争取实现和联合实施共同目标和方案,从而避免竞争带来扭曲。

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施扭曲了商业交易与投资正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴决定将在很大程度上有助于减少现有全球贸易扭曲现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展规则类别进行更多研究,同时避免扭曲和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现复杂情况和可能扭曲情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


mac-, maca, macá, macabeo, macabí, macabro, macaca, macacinas, macaco, macacoa,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,

用户正在搜索


macaneador, macanear, macaneo, macanero, macano, macanudo, macao, macaón, macaquear, macarela,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,

用户正在搜索


macetón, macetudo, macfarlán, Mach, macha, machaca, machacadera, machacador, machacante, machacar,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1..
2.【理】 畸变.
3.【医】 伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

强调,意图是避免任何市场行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义影响,首先就应纠正这种

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表发言都是不实指控和

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种纯属希族塞人凭空捏造,目是要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指是不或最少程度造成贸易影响国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生,由于金融市场完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目国家商定应争取实现和联合实施共同目标和方案,从而避免竞争带来

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施了商业交易与投资正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义思想,但通过这种种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴决定将在很大程度上有助于减少现有全球贸易现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展规则别进行更多研究,同时避免和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现复杂情况和可能情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


machaquría, machar, machazo, machear, machetazo, machete, machetear, machetero, machetona, machi,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1.扭曲.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

们强调,们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确歪曲了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种扭曲

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资入之间的不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲西亚经社员之间必须统一税

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和歪曲

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被扭曲和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都必须首先解决这类扭曲

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度贸易扭曲影响的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲。

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施扭曲了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易扭曲现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免扭曲和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的扭曲情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


machista, machito, machlliembracior, máchmetro, macho, machón, machonga, machorra, machorro, machota,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1..
2.【理】 畸变.
3.【医】 伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何市场的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还解决价格与工资收入之间的不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这西亚经社成员之间一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发挥作用都首先解决这类

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度造成贸易影响的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

措施了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义思想,但通过这种种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrocefalia, macrocéfalo, macrocitemia, macrocítico, macrocitos, macrociudad, macroconcierto, macroconjugante, macrocosmo, macrodactilia,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,


f.

1.扭.
2.【理】 畸变.
3.【医】 扭伤.

欧 路 软 件
近义词
deformación,  desfiguración
desalineación,  posición inclinada,  desajuste,  desfase,  oblicuidad

联想词

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何的行动。

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确了这种使命。

Para que cualquier reforma o régimen comercial tuviera efectos positivos, primero había que corregir esas distorsiones.

要使任何改革或贸易制度产生有意义的影响,首先就应纠正这种

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Esas políticas deben abordar también las distorsiones que ocasionan las diferencias entre los precios y los salarios.

有关政策还必须解决价格与工资收入之间的不合理差异。

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些西亚经社成员之间必须统一税收。

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是不实的指控和

Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones.

这些价格和平衡如果被和波动不定,就可能使增长率降低,投资减少。

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

Lo primero que hay que hacer es eliminar estas distorsiones para que el régimen comercial que se adopte tenga algún impacto.

任何贸易制度要想发都必须首先解决这类

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上的竞争。

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指的是不或最少程度造成贸易影响的国内支助措施。

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融发生,由于金融的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭思想,但通过这种扭种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

En lo que respecta a la agricultura, la decisión de eliminar las subvenciones a la exportación contribuiría mucho a reducir las actuales distorsiones del comercio mundial.

关于农产品,取消出口补贴的决定将在很大程度上有助于减少现有的全球贸易现象

Es necesario seguir investigando acerca del tipo de reglamentos que mejor podría promover el desarrollo del sector de la distribución, evitando al mismo tiempo las distorsiones y fomentando la competencia.

需要就可能促进分销部门发展的规则类别进行更多的研究,同时避免和促进竞争。

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现的复杂情况和可能的情况下,外部援助如何可持续地帮助实现这种目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrofotometría, macrogameto, macrogametocito, macrogamia, macrogastria, macrogenitosomía, macrogina, macroglosia, macrogloso, macrogrupo,

相似单词


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,