En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的技术相当复杂,采用了比在东京使用的散布毒气方法更为先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公里,达到半程生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使用辐射恐怖主义,是指在恐怖主义
使用辐射发散装置或其他使用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理核心任务没有直接关联的项目列入议程可能
影响到它在履行职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,生的碎片是从那里飞过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关系方分散的情况下,可以通过加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资的价值或避免资
的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体,教育服务的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种布的特点是人口离开农村地区而向城市地区
。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用了比在东京使用的散布毒气方法更为先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公里,达到半程时会产生类似于上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上散,缺乏充足的交通设施,因此
童难
到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使用辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击使用辐射发散装置或其他使用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核心任务没有直接关的项目列入议程可能会影响到它在履行职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切,
避免在
配用来支持最不发达国家的资源时资金过于
散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那里飞过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切,
避免在
配用来支持最不发达国家的资源时资金过于
散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关方
散的情况下,可
通过加强收
和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹
资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测统放射性核素网络提供了机会,用
探测放射性核素的
散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究
及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,
及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理散和大量的财政支出,维持和平任务比
合国其他部
具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器及扩散/沉降模型,用
计算主要污染物的浓度
及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体
,教育服务的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:上例句、词性
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,比在东京使
的散布毒气方法更为先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公里,达到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击中使
辐射发散装置或其他使
辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核心任务没有联的项目列入议程可能会影响到它在履行职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配来支持最不发达国家的资源时资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那里飞过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配来支持最不发达国家的资源时资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的触估计数进行
计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害系方分散的情况下,可以通过加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供机会,
以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带来毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,
以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要取措施保全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体中,教育服务的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有物品的拥有许可证,涵盖核材料或有
物品的实物保障、衡算、储存、使
、改动、散播和销毁,或有
技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般看,这种分布
特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
松本
攻击技术相当复杂,采用了比
东京使用
散布毒气方法更为先进
技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭射程超过31公里,达到半程时会产生类似于以上所述
扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点地理上分散,缺乏充足
交通设施,因此
童难以到土著地区现有
少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组使用辐射恐怖主义时,是指
恐怖主义攻击中使用辐射发散装置或其他使用辐射物质
办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核心任务没有直接关联项目列入议程可能会影响到它
履行职责方面
效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
这方面,应保持研究和技术合作活动
密切联系,以避免
分配用
支持最不发达国家
资源时资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生
碎片是从那里飞过
。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
这方面,应保持研究和技术合作活动
密切联系,以避免
分配用
支持最不发达国家
资源时资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
空气传播模型得出
结果基础上,科威特对颗粒物每天
浓度作出估算,并对人口加权
接触估计数进行了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
利害关系方分散
情况下,可以通过加强收集和协调各种捐款方面
现有机制
更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
俄罗斯联邦,北部
土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务复杂性、地理分散和大量
财政支出,维持和平任务比联合国其他部分具有更多
内
管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带
了毁灭性
影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物浓度以及调查沉降
伊朗盆地
颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资产
价值或避免资产
流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,这类人口群体中,教育服务
普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品拥有许可证,涵盖核材料或有关物品
实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术
传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用了比在东京使用的散布毒气方法更为先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公里,到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使用辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击使用辐射
散装置或其他使用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核心任务没有直接关联的项目列入议程能会影响到它在履行职责方面的效率与
靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最国家的资源时资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那里飞过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最国家的资源时资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关系方分散的情况下,以通过加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人是债务人,法院
以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体,教育服务的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用了比在东京使用的散布毒气方法更先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公,达到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使用辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击中使用辐射发散装置或其他使用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将些与安理会核心任务没有直接关联的项目列入议程可能会影响到它在履
职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源时资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源时资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关系方分散的情况下,可以通过加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂心理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以
调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体中,教育服务的普
程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用了比在东京使用的散布毒气方法更先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超31公
,达到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使用辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击中使用辐射发散装置或其他使用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核心任务没有直接关联的项目列入议程可能会影响到它在履职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源时资金于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那
来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源时资金于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关系方分散的情况下,可以通加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,他们提供教育服务困难重重,许多研究
明,在这类人口群体中,教育服务的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用了比在东京使用的散布毒气方法更为先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公里,达到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在使用辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击中使用辐射发散装置或其他使用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核心任务没有直接关联的项目列入议程可能会影响到它在履行职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支
最不发达国家的资源时资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那里飞过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支
最不发达国家的资源时资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关系方分散的情况下,可以通过加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服务,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体中,教育服务的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用了比在用的散布毒气方法更为先进的技术。
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
火箭的射程超过31公里,达到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。
La dispersión demográfica y la falta de medios adecuados de transporte dificultan con frecuencia el acceso de los niños a las pocas escuelas en zonas indígenas.
土著人民居住地点在地理上分散,缺乏充足的交通设施,因此童难以到土著地区现有的少数学校上学。
Por terrorismo radiológico, el Equipo entiende el uso de dispositivos de dispersión radiológica u otros métodos para utilizar sustancias radiológicas en relación con un ataque terrorista.
监测小组在用辐射恐怖主义时,是指在恐怖主义攻击中
用辐射发散装置或其他
用辐射物质的办法。
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
将那些与安理会核没有直接关联的项目列入议程可能会影响到它在履行职责方面的效率与可靠性。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica para evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源时资金过于分散。
Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.
嵌入车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那里飞过来的。
A ese respecto, debería existir un vínculo estrecho entre las actividades de investigación y de cooperación técnica a fin de evitar la dispersión en la asignación de recursos en favor de los PMA.
在这方面,应保持研究和技术合作活动的密切联系,以避免在分配用来支持最不发达国家的资源时资金过于分散。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
En un contexto marcado por la dispersión de los agentes, la movilización de recursos financieros podría aumentar su eficacia fortaleciendo los mecanismos para la recaudación y la coordinación de las distintas contribuciones.
在利害关系方分散的情况下,可以通过加强收集和协调各种捐款方面的现有机制来更有效地筹集资金。
El Banco de Desarrollo del Caribe también señaló las perspectivas positivas de la economía, a pesar de su tamaño reducido, su dispersión geográfica y el hecho de depender del turismo y los servicios financieros.
加勒比开发银行也报告说,该领土尽管面积小、地理上分散而又依靠旅游业和金融服,但是经济前景还是令人乐观的。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯联邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及学校设施日益恶化而上学难。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平
比联合国其他部分具有更多的内在管制风险。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、家人离散、传统的团结网破裂及理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债
人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服困难重重,许多研究表明,在这类人口群体中,教育服
的普及程度也远远低于国家平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。