西语助手
  • 关闭

desactivación

添加到生词本


f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态范畴,缔约方没有任何销毁其核武器义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活安活之间区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


antedespacho, antedía, antedicho, antediluviano, ante-estreno, antefélico, antefija, antefirma, antefoso, anteguerra,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(如扫雷)。

声明:以上、词性分类均由互源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


antelio, antellevar, antellevón, antelmíntico, antemano, antemano(de), antemencionado, antemeridiano, antemural, antena,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
作用, 钝.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


anteojo, antepagar, antepalco, antepasado, antepasar, antepecho, antepenúltimo, anteplaya, anteponer, anteportada,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


antiácido, antiacné, antiadherente, antiaéreo, antiafrodisíaco, antialcohólico, antialcoholismo, antialérgico, antiandrógeno, antiapartheid,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
】 减活作用, 钝.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


antibalas, antibaquio, antibiótico, antibloqueo, antiburgués, anticaída, anticanceroíso, anticanceroso, anticanónico, anticapitalismo,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约没有毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticipación, anticipada, anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticombustible, anticomunismo, anticomunista, anticoncepción, anticoncepcional, anticonceptismo, anticonceptivo, anticonformismo, anticonformista, anticonformlsmo,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho, anticuerpo, antidáctilo,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,