西语助手
  • 关闭

de buena conducta

添加到生词本

行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

法院,法院成员由行为良好选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办室旨在按《联宪章》要求,协助联持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联道德基础体制,来维持和加强际社会对联信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

在良好品和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某大国继续单方面授予所谓“良好证书”不过以此来转移他们或者其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


急促而不流畅的, 急促跑, 急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些在良好品和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“良好证书”不过以此来转移他们的罪或者其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


集刊, 集流渠, 集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

法院,法院成员由行为良好选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办室旨在按《联宪章》要求,协助联持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联道德基础体制,来维持和加强际社会对联信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为良好品行和纪律普遍瓦解情况的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不帮助处理国际犯罪,而涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 几分, 几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《合国宪章》的要求,合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,