El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
革安保部门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,各个投票
助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军队和警察部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重建各州的警察基础设施,从而继续加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责
调其他相关国家管理机构(警察、海关、
大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
警察
将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部”中包括一支警察部
和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门
捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚专业国家警察
建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支军
和警察综合部
法律,进驻营地进程于5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤其是培训
警察
方面取得
进展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚国家警察
军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人建制警察部
,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚国家警察人员
训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编专业化军
和警察部
,是联刚特派团撤出战略
重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势不确定性,以及其地理位置和警察力量
短缺,海地成为犯罪组织
一个理想
中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团
馆舍和工作人员而设立
。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它国际伙伴紧急提供支助,装备
警察
,重建各州
警察基础设施,从而继续在加强警察
方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中腐败做法,要求监督选举
主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”中支警察部队和
个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
比里亚新的专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
比里亚全国过渡政府已批准
比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联团警察,
约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比时安
卫普市向联
团提供了武器弹药,用于
比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联团启动了
比里亚国家警察和
别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名比里亚国家警察和33名
别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这点上,我想强调指出,建立
个经过整编的专业化军队和警察部队,是联刚
团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队的部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大
海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部”中包括一支警察部
和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利新的专业国家警察
立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于立一支新的军
和警察综合部
的法律,进驻营地进程于5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤其是培训新警察
方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利全国过渡政府已批准利
新国家警察
的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的制警察部
,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利
新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利国家警察和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,立一个经过整编的专业化军
和警察部
,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马兰”警察部
的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察,重
各州的警察基础设施,从而继续在加强警察
方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
里亚新的专业国家警察队伍
立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了立一支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程
5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓
。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
里亚全国过渡政府已批准
里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联特派团警察,包括约400人的
制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,时安特卫普市向联
特派团提供了武器弹药,用
里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联特派团启动了
里亚国家警察和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将
6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,立一个经过整编的专业化军队和警察部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大内政部是制定边境控制政策的主管机
,并负责协调其他相
国家管理机构(警察、海
、意大
海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将7月1日正式成
。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
比里亚新的专业国家警察队伍
方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关一支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程
5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到
。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
比里亚全国过渡政府已批准
比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联特派团警察,包括约400人的
制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比时安特卫普市向联
特派团提供了武器弹药,用
比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联特派团启动了
比里亚国家警察和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名比里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将
6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,一个经过整编的专业化军队和警察部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大
海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于71日正式
立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内全
队”中包括一支警察
队和一个信息收集
。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察
门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军队和警察综合队的法律,进驻营地进程于5
。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革
门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察队,在各个投票中心协助国家警察治
。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
421日,比利时
特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
523日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别
全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5,401名利比里亚国家警察和33名特别
全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至61日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6
份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军队和警察队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察队的一
分,是专门为
护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派启动了利比里亚国家警察和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军队和警察部队,是联刚特派撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急支助,装备新的警察队伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察队伍建立方案继续稳步推。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军队和警察综合部队的法律,驻
程于5月完成。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在革安保部门,尤
训新警察队伍方面取得的
展,也令人感到鼓舞。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安全署高级执法管理人员训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军队和警察部队,联刚特派团撤出战略的重要因素。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于社会经济形势的不确定性,以及
理位置和警察力量的短缺,海
成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股“索马里兰”警察部队的一部分,
专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部制定边境控制政策的主管机关,并负责协调
他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。