Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫是很慷慨
,总是和其他人分享东西。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫是很慷慨
,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加女性移民人数在整个
丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割
联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团其它国家一样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
比亚和他们一起感到悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还一些国家对绑架问题
关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展
看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚样深为关切津巴布韦
局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也样感到总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马意一些人
以下看法:需要对世界性
集体安全问题采取一种新
做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟一个成员国,爱沙尼亚完全
成他在发言中阐述
意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚意秘书长
各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全意这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一个新捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯这种观点,即当前这三个目标之间有
种不可分割的联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团其它国家
样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他感到悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞些国家对绑架问题的关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞报告关于科索沃人民已经取得有实际
义进展的看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚样深为关切津巴布韦的局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过项重要案文也
样感到总体上满
。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取
种新的做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的
见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚秘书长的各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这工具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为个新的捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团同其它国家一样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们一起感到悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展同样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对绑架问题的关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津的局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长的各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一个新的捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫是很慷慨
,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜女性移民人数
拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三目标之间有一种不可分割
联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团同其它国家一样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦同样认为,导弹依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们一起感到悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展同样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对绑架关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意一些人以下看法:需要对世界性
集体安全
采取一种新
做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟一
成员国,爱沙尼亚完全赞成他
发言中阐述
意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意这观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一新
捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫
很慷慨
,
和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说
居高
,然而令人担忧
,从该国前往国外
女性,其权益很少
到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团同其它国家一样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们一起感到悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展同样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对绑架问题关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经有实际意义进展
看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意一些人以下看法:需要对世界性
集体安全问题采
一种新
做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一个新捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团同其它国家一样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们一起感和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展同样感担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对绑架问题的关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长的各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一个新的捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫是很慷慨
,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得
保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团同其它国家一对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承
责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦同认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们一起悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展同心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对绑架问题关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同深为关切津巴布韦
局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也同总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意一些人以下看法:需要对世界性
集体安全问题采取一种新
做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一个新捐助国,爱沙尼亚支持发达世界对发展中国家
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该前往
外的女性,其权益很少得到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有种不可分割的联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利亚代表团同其它样对第4条草
表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
际社
应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合,与其他
分享了它的经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们起感到悲痛和损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我代表团对多边裁军机制缺乏进展同样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同些
对绑架问题的关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过项重要
文也同样感到总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取
种新的做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
为欧洲联盟的
个成员
,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长的各项结论和建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我代表团完全同意这个观点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这工具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
为
个新的捐助
,爱沙尼亚支持发达世界对发展中
的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是其
人分享东西。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意点,即当前
三个目标之间有一
不可分割的联系。
Su delegación comparte las preocupaciones manifestadas por otros Estados sobre el proyecto de artículo 4.
澳大利代表团同其它国家一样对第4条草案表示关切。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社应对此承担责任。
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其国家分享了它的经验。
El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.
巴基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比们一起感到悲痛
损失。
Mi delegación comparte la preocupación por la falta de progreso del mecanismo multilateral de desarme.
我国代表团对多边裁军机制缺乏进展同样感到担心。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对绑架问题的关切。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼同样深为关切津巴布韦的局势。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.
危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一新的做法。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼完全赞成
在发言中阐述的意见。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利同意秘书长的各项结论
建议。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意个
点。
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
还与不丹驻外外交使团分享一
察清单。
Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
一工具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。
Como nuevo donante, Estonia comparte el compromiso del mundo desarrollado para con los países en desarrollo.
作为一个新的捐助国,爱沙尼支持发达世界对发展中国家的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。