En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机电影院引座员支付小费。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机电影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
多功能电影院数目增多增了外国视听产品对
国家市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许多公立私立
小学在课余组织学生参
兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇地区进一步
强利基市场,
国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术
心―― 的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和电影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
多功能电影院数目增多增了外国视听产品对发展中国家市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许多公立和私立中小学在课余组织学生参兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和强利基市场,发展中国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的基础设施。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必向出租车司机和电影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
多功能电影院数目增多增了外国视听产品对发展中国家
渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许多公立和私立中小学课余组织学生参
兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因,
城镇和乡村地区进一步发展和
强利基
,发展中国家就需
电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心――
基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和电影院引座员支付费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
多功能电影院数目增多增了外国视听产品对发展中国家市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许多公立和私立中在课余
参
兴
、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和强利基市场,发展中国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和电影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
功能电影院数
了外国视听产品对发展中国家
场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许公立和私立中小学在课余组织学生参
兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和强
场,发展中国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的
础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和电影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
功能电影院数目增
增
了外国视听产品对发展中国家市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许和私
中小学在课余组织学生参
兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、
、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和强利基市场,发展中国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和电影员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
多功能电影数目增多增
了外国视听产品对发展中国家市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许多公立和私立中小学在课余组织学生参兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和强利基市场,发展中国家就需要电影
“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和电影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
功能电影院数目
了外国视听产品对发展中国家市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许公立和私立中小学在课余组织学生参
兴趣小组、参观博物馆、看电影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和市场,发展中国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的
础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.
然而,没有必要向出租车司机和影院引座员支付小费。
El aumento del número de cines múltiplex ha hecho aumentar la penetración de los productos audiovisuales extranjeros en los mercados de los países en desarrollo.
多影院数目增多增
了外
视听产品对发展
市场的渗透。
En numerosas escuelas estatales y privadas, al término del día escolar se organizan actividades para los niños, tales como la participación en pasatiempos o visitas a museos, cines, teatros o parques temáticos o de diversiones.
许多公立和私立小学在课余组织学生参
兴趣小组、参观博物馆、看
影戏剧、逛公园、娱乐。
Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.
因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和强利基市场,发展
就需要
影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术
心―― 的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。