西语助手
  • 关闭

f.

1. 谈话, 聊天, 闲谈.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话;coloquio对话;reunión收集;entrevista晤;jornada日行程;seminario种子;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话他几次提到了不在场那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关国烹饪讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商交流使用,而不得用于供应商交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)一种应用方法,巴西并无任何条

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供了机暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信派驻联合国代表给联合国外团体做了五次演讲,散发了关于联合国和关于发展筹资问题文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,发起了宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团新闻办公室对大量公共教育工作提供了指导,核查团工作人员在全国各地社区对和平协定内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协还在其网站发表有关联合国文章,并向地方妇女选民协成员和其他关心联合国团体发表讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到消息,多边开发银行立场是,在其提供经费活动上,他们不接受此种聊天做法,将要求没有政府个别代表参与全自动拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做了一场关于法庭讲座,并在萨拉热窝举行一次区域律师研讨上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那20名律师分发法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展了多项活动以提高对这一问题认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解一种工具,招标文件条件、说明书、止、延长和过低竞价。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


aterrorizador, aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 谈话, , 闲谈.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话会;coloquio对话;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario种子的;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪的讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中的所有通信记录可被拍卖所有参到。

Tuvimos una charla ayer.

我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

能只供逆向拍卖人和个别供应商间的交流使用,而不得用于供应商间的交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用COMPRASNET(政府采购门户)的一种应用法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银行认为能给从事欺诈活动提供了机会,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做了五次演讲,散发了关于联合国和关于发展筹资问题的文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府私营部门合作,发起了宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全的录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团的新闻办公室对大量的公共教育工作提供了指导,核查团工作人员在全国各地的社区对和平协定的内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的文章,并向地妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到的消息,多边开发银行的立场是,在其提供经费的活动上,他们不接受此种做法,将要求没有政府个别代表参的全自动的拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做了一场关于法庭的讲座,并在萨拉热窝举行的一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那的20名律师分发法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展了多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“”沟通,“”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


aticismo, aticista, ático, atierre, atiesar, atifle, atigrado, atigrar, atijara, atijarero,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 谈话, 聊天, 闲谈.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话会;coloquio对话;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有中国烹饪讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商交流使用,而不得用供应商交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)一种应用方法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供了机会,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做了五次演讲,散联合国和展筹资问题文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,起了宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团新闻办公室对大量公共教育工作提供了指导,核查团工作人员在全国各地社区对和平协定内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站表有联合国文章,并向地方妇女选民协会成员和其他心联合国团体讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到消息,多边开银行立场是,在其提供经费活动上,他们不接受此种聊天做法,将要求没有政府个别代表参与全自动拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做了一场法庭讲座,并在萨拉热窝举行一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那20名律师分法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展了多项活动以提高对这一问题认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电逆向拍卖系统一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电逆向拍卖期间就下述有拍卖问题加深了解一种工具,例如招标文件条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse, atisbador, atisbar,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 话, 天, 闲.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática;conversación;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话会;coloquio对话;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario种子的;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

中他几次提到不在场的那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪的讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

功能只供逆向拍卖人和个别供应商间的交流使用,而不得用于供应商间的交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用天室COMPRASNET(政府采购门户)的一种应用方法,巴西并无任何条

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

开发银行认为天功能给从事欺诈活动提供机会,如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做五次演讲,散发关于联合国和关于发展筹资问题的文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

年来,新加坡政府与私营部门合作,发起宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全的录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团的新闻办公室对大量的公共教育工作提供指导,核查团工作人员在全国各地的社区对和平协定的内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到的消息,开发银行的立场是,在其提供经费的活动上,他们不接受此种天做法,将要求没有政府个别代表参与的全自动的拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做一场关于法庭的讲座,并在萨拉热窝举行的一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那的20名律师分发法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“天”沟通,“天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深解的一种工具,如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atlántico, Atlántico(Océano), Atlántidas, atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 天, 闲.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática;conversación;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia会;coloquio;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario种子的;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

中他几次提到了不在场的那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪的讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

功能只供逆向拍卖人和个别供应商间的交流使用,而不得用于供应商间的交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用天室COMPRASNET(政府采购门户)的一种应用方法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银行认为天功能给从事欺诈活动提供了机会,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做了五次演讲,散发了关于联合国和关于发展筹资问题的文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,发起了宣传运动,开展,举办展览甚至播放宣传全的录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团的新闻办公室对大量的公共教育工作提供了指导,核查团工作人员在全国各地的社区对和平协定的内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到的消息,多边开发银行的立场是,在其提供经费的活动上,他们不接受此种天做法,将要求没有政府个别代表参与的全自动的拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做了一场关于法庭的讲座,并在萨拉热窝举行的一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那的20名律师分发法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展了多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“天”沟通,“天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atochón, atocia, atocinado, atocinar, atocle, atoco, átoco, atocolate, atojar, atol,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

用户正在搜索


atolondramiento, atolondrar, atomicidad, atómico, atomismo, atomista, atomístico, atomización, atomizado, atomizador,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 谈话, 聊天, 闲谈.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话会;coloquio对话;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario种子的;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话次提到不在场的那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关国烹饪的讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商间的交流使用,而不得用于供应商间的交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)的一种应用方法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供机会,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做五次演讲关于联合国和关于展筹资问题的文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全的录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团的新闻办公室对大量的公共教育工作提供指导,核查团工作人员在全国各地的社区对和平协定的内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其关心联合国的团体讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到的消息,多边开银行的立场是,在其提供经费的活动上,们不接受此种聊天做法,将要求没有政府个别代表参与的全自动的拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做一场关于法庭的讲座,并在萨拉热窝举行的一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那的20名律师分法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atortolado, atortolar, atortorar, atortujar, atorunado, atosigado, atosigador, atosigamiento, atosigar, atoxicar,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 谈话, 聊天, 闲谈.
2. 讲座; 学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话;coloquio对话;reunión;entrevista;jornada日行程;seminario种子;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商交流使用,而不得用于供应商交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)一种应用方法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供了机,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信派驻联合国代表给联合国外团体做了五次演讲,散发了关于联合国和关于发展筹资问件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,发起了宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团新闻办公室对大量公共教育工作提供了指导,核查团工作人员在全国各地社区对和平协定内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协还在其网站发表有关联合国章,并向地方妇女选民协成员和其他关心联合国团体发表讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到消息,多边开发银行立场是,在其提供经费活动上,他们不接受此种聊天做法,将要求没有政府个别代表参与全自动拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做了一场关于法庭讲座,并在萨拉热窝举行一次区域律师研讨上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那20名律师分发法庭件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主小组开展了多项活动以提高对这一问认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问加深了解一种工具,例如招标条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 谈话, 聊天, 闲谈.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话会;coloquio对话;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario种子的;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话次提到不在场的那位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关国烹饪的讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商间的交流使用,而不得用于供应商间的交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)的一种应用方法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供机会,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做五次演讲关于联合国和关于展筹资问题的文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全的录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查团的新闻办公室对大量的公共教育工作提供指导,核查团工作人员在全国各地的社区对和平协定的内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其关心联合国的团体讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到的消息,多边开银行的立场是,在其提供经费的活动上,们不接受此种聊天做法,将要求没有政府个别代表参与的全自动的拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做一场关于法庭的讲座,并在萨拉热窝举行的一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那的20名律师分法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展多项活动以提高对这一问题的认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atramojar, atrampar, atrancar, atranco, atrapainsectos, atrapalnsectos, atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

f.

1. 谈话, 聊天, 闲谈.
2. 讲座; 文学讲座.
3. 【动】 槲鸫.

派生

近义词
conferencia,  discurso,  perorata,  alocución,  disertación,  peroración
conversación,  parloteo,  plática,  discusión,  charla informal,  chat,  parla,  comadreo,  garla,  palique,  conversada,  conversata
zorzal,  cagaaceite,  tordo mayor,  zorzal charlo
chisme,  chismería,  chismografía,  decires de la gente,  díceres,  dichos de la gente,  habladuría,  malas lenguas,  murmuración,  chirlería,  copucha,  cotilleo,  milonga,  cotilla
parla inconsecuente

联想词
conferencia会议;plática交谈;conversación交谈;disertación论述,论说;ponencia报告;tertulia茶话会;coloquio对话;reunión收集;entrevista会晤;jornada日行程;seminario种子;

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在位朋友。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪讲座

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Tuvimos una charla ayer.

昨天我们

La charla estará abierta únicamente para intercambios entre el encargado de la subasta electrónica inversa y cada uno de los concursantes o proveedores, pero no entre los propios concursantes.

聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商交流使用,而不得用于供应商交流。

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)一种应用方法,巴西并无任何条例。

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银行认为聊天功能给从事欺诈活动提供了机会,例如暗示价格和腐败。

Los representantes de la Sociedad ante las Naciones Unidas organizaron cinco charlas para grupos externos, con objeto de difundir información sobre las Naciones Unidas y la financiación para el desarrollo.

传信会派驻联合国代表给联合国做了五次演讲,散发了关于联合国和关于发展筹资问题文件。

En el transcurso de los años, el Gobierno de Singapur, en colaboración con el sector privado, ha lanzado campañas, charlas sobre seguridad vial, exposiciones e incluso vídeos para promover la seguridad vial.

多年来,新加坡政府与私营部门合作,发起了宣传运动,开展道路安全对话,举办展览甚至播放宣传道路安全录像。

La Oficina de Información Pública de la MINUGUA supervisó actividades sustanciales de educación pública en las que la Misión dio charlas informativas y celebró cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades de todo el país.

联危核查新闻办公室对大量公共教育工作提供了指导,核查工作人员在全国各地社区对和平协定内容进行宣讲,并举办讲习班。

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有关联合国文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国发表讲述

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizó seminarios de capacitación sobre los derechos de propiedad intelectual destinados a empresarias e invitó a expertos en la materia a que dieran charlas en actos destinados a empresarias e inventoras.

世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班,并邀请这一领域专家为女企业家和投资人演讲。

La postura de estos bancos, conforme se comunicó a la secretaría, es la de que en las operaciones que financian no aceptan ninguna función de “charla” y exigen una subasta plenamente automatizada sin participación de ningún representante personal de la entidad pública interesada.

根据秘书处得到消息,多边开发银行是,在其提供经费活动上,他们不接受此种聊天做法,将要求没有政府个别代表参与全自动拍卖。

En septiembre, el oficial de enlace dio una charla acerca del Tribunal y distribuyó documentos del Tribunal a un grupo de 20 abogados procedentes de Serbia y Montenegro, Croacia, y Bosnia y Herzegovina en el curso de un seminario regional para abogados que se celebró en Sarajevo.

份,联络干事做了一关于法庭讲座,并在萨拉热窝举行一次区域律师研讨会上向来自塞尔维亚和黑山、克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维20名律师分发法庭文件。

Durante el período que abarca el presente informe, el grupo organizó numerosas actividades para crear mayor conciencia con respecto a este tema, incluidas charlas en escuelas, programas y avisos publicitarios por radio y televisión, un concurso de afiches para jóvenes y distribución de preservativos durante las fiestas del carnaval.

审查所涉期间,主题小组开展了多项活动以提高对这一问题认识,包括校园讲座、广播电视广告和节目、青年人海报竞赛,以及在狂欢节期间发放避孕套。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解一种工具,例如招标文件条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charla 的西班牙语例句

用户正在搜索


atrecho, atréfíco, atreguado, atreguar, atrematos, atrenzo, atrepsia, atresia, atrésico, atresnalar,

相似单词


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,