西语助手
  • 关闭

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹, 河沿, 河源,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

合国建立第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

合国诞生60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性合国是建立大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人六十年前战争的废墟上成立了合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是建立劫和第二次世界战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨挑战,她回答说,“我回到这里,是要灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,地景色中的新的特征就是一个旨更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞.

tomar la ~
旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生60年前的之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰,其中最骇听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, , 盒式磁带, 盒装午餐,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体特性需要采用特别设地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战灰烬之上负有重要使命机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争废墟上成立联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下废墟上种植美丽鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬处置,以及化前准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害被俘22 000名波兰军官,他们骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战废墟中诞生,其唯一目是确保世界决不再允许危害人类罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

落定和瓦砾清除之后,大地景色中特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关山灰、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现, 赫兹, 赫兹的,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

用户正在搜索


黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕, 黑奴贩子, 黑啤酒,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前战争的废墟上成了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当于联合国是建立大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,是他这一代外交家和领导人于六十年前战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全、规律和效率至关重

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建第二次世界战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是建浩劫和第二次世界战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前战争的废墟上成了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨挑战,她回答说,“我回到这里,是要灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,地景色中的新的特征就是一个旨更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

合国建立第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

合国诞生60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当合国是建立大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人六十年前战争的废墟上成立了合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对提高航空作业的安全、规律和效率至关重要。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托, 烘箱, 烘衣机,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,