Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一 使
使 。
。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经

 方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞
方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为 支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究
支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究

 适当的法律和道义框架。
适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金 于生物技术研究,包括干细胞研究。
于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投 赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,

 反对胚胎干细胞的任何一种使用。
反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后

 提供20多亿美元资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
提供20多亿美元资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.

 允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达 容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于

 病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊 的尊
的尊 和保护的所有形式的克隆。
和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述 件中任何一
件中任何一
 有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿

 金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细

 的坚决支持。
的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,
 则反对胚胎干细
则反对胚胎干细 的任何一种使用。
的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细
 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的
 努力,新加坡已经为肝细
努力,新加坡已经为肝细

 确立了适当的法律和道义框架。
确立了适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术
 ,包括干细
,包括干细

 。
。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.

 允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细
允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细 领域从事科学
领域从事科学
 。
。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细 和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条 有
有 到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多

 资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他

 说,他
说,他 已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞
已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律

 框架。
框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我 坚决反对涉及破坏胚胎干细胞
坚决反对涉及破坏胚胎干细胞 损害对人类尊严的尊重
损害对人类尊严的尊重 保护的所有形式的克隆。
保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病 基因相符合的11个
基因相符合的11个
 干细胞
干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有价值的研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救 的生命或保护
的生命或保护

 于严重疾病的目的而在
于严重疾病的目的而在
 胚胎干细胞领域从事科学研究。
胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于 的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对
的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对
 尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上
 、词性分
、词性分 均由互联网资源自动生成,部分未经过
均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究 坚决支持。
坚决支持。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞 任何一种使用。
任何一种使用。
Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.
他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁 病
病 基因相符合
基因相符合 11
11
 类干细胞
类干细胞 。
。
Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.
为了支持有

 研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当
研究努力,新加坡已经为肝细胞研究确立了适当 法律和道义框架。
法律和道义框架。
El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.
联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术研究,包括干细胞研究。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救
 生命或保护
生命或保护 类免于严重疾病
类免于严重疾病 目
目 而在
而在 类胚胎干细胞领域从事科学研究。
类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于
 克隆问题
克隆问题 决议草案投了赞成票,因为作为一
决议草案投了赞成票,因为作为一 国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对
国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对 类尊严
类尊严 尊重和保护
尊重和保护 所有形式
所有形式 克隆。
克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。