西语助手
  • 关闭

bien definido

添加到生词本


西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规定不确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

会议非常出色阐述了我们当任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关内容和当时发表情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须确界定特派团任务,使之具有战略和目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应确规定所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透进程以保持责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当环境规划署根据确规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻应该是清晰,是可以让最大多数人接触到

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón], saiyú, saja, sajador,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规定不

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明技术合作工作将胜那些未经活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须界定特派团任务,使之具有明战略和明

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应规定所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻应该是明清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,
明确
西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传当采取认真制子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明确地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规明确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健在一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,明确规所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻该是明确清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


saladamente, saladar, saladería, saladeril, saladero, saladillo, salado, salador, saladura, salamanca,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,
明确
西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规定不明确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合将胜过那些未经过协活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规定所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续、坚持以及一项明确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购组与其成组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻应该是明确清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


salamateco, salame, salami, salamunda, salangana, salar, salariado, salarial, salariar, salario,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,
明确
西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传当采取认真制定营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规定不明确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

含在一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,明确规定所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻该是明确清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


salchichón, salcochar, salcocho, saldar, saldista, saldo, saldo a favor, saldubense, saledizo, saléfero,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

用户正在搜索


salir a chorros, salir a raudales, salir de juerga, salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida, salir fallido, salir obligado, salir rana,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

用户正在搜索


salivadera, salivajo, salival, salivar, salivatorio, salivazo, salivera, salivoso, sallar, sallete,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

武器区都必须是定义地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行解除制裁措施标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规定不确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声内容当时发表声情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须确界定特派团任务,使之具有目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套且有广泛认识发展政策之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应确规定所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项确阐述共同战

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透进程以保持责任监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

计划侧重于当前环境规划署根据确规定国家优先需要活动所开展技术支持能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻应该是清晰,是可以让最大多数人接触到

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


salmo, salmodia, salmodiar, salmón, salmón ahumado, salmonado, salmonera, salmonete, salmónido, salmorejo,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,
明确
西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明确地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要实施、执行和解除裁措施明确标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规明确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,应明确规所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻应该是明确清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


salomón, salomonella, salomonelosis, salomónico, salón, salón de baile, salón de exposición, salón de peluqiería y estética, salón de actos, salón de belleza,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,
明确
西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传当采取认真制子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明确地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规明确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健在一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之中。

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

我们深信,明确规所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头需要采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会需要采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规国家优先和需要活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻该是明确清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


salpingectomia, salpingectomía, salpingitis, salpingooforectomía, salpingooforitis, salpingorrafia, salpingostomia, salpingostomía, salpique, salplmienta,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,
明确
西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

必须坚持真理, 这就帜鲜明。

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他任务规定不明确。

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述当前任务。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

En primer lugar, una misión debe estar bien definida y tener una estrategia y unos objetivos claros.

第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确战略和明确目标。

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一整套明确且有广泛认识发展政策和战略之

Estamos convencidos de que los beneficios que obtendrán y las obligaciones que contraerán todos los interesados deben estar muy bien definidos.

深信,应明确规定所有利益有关者利益与义务

Para aprovecharlo se requiere una acción innovadora, consenso entre nuestros actores internacionales, cooperación constante, perseverancia y una estrategia común bien definida.

利用这一势头采取有创意行动、各个国际行动者之间共识、持续合作、坚持以及一项明确阐述共同战略

Otros oradores señalaron la importancia de mantener una cadena de responsabilidad y métodos de supervisión bien definidos mediante el uso de procesos transparentes.

其他发言者则指出必须利用透明进程以保持明确责任和监督范围。

Por ello la comunidad internacional debía adoptar medidas concretas con objetivos bien definidos para ayudar a mejorar el clima de inversión en el continente.

正由于此,国际社会采取具体有针对性措施,帮助改善非洲大陆投资环境。

Por consiguiente, la relación del Grupo de Trabajo con los órganos legislativos de sus organizaciones miembros, en particular la Asamblea General, no está bien definida.

因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会立法机关之间关系并不明确。

En ese contexto, se opinó que el término “fuerzas armadas” no dejaba lugar a ambigüedad y que estaba bien definido en el derecho internacional humanitario.

在这方面,有人认为“武装部队”一词很明确,也是国际人道主义法上已定义妥当用语。

El Comité exhortó a los Estados partes a adoptar medidas bien definidas, dado que es preciso aplicar la Convención en beneficio de todas las mujeres.

委员会督促缔约国采取放矢行动必须执行《公约》,造福全体妇女。

Orienta el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que presta actualmente el PNUMA hacia las actividades concebidas en función de prioridades y necesidades nacionales bien definidas.

战略计划侧重于当前环境规划署根据明确规定国家优先和活动所开展技术支持和能力建设

Por ello, para que se escuche, el mensaje de las Naciones Unidas debe ser un mensaje claro y bien definido que llegue al mayor número posible de personas.

因此,对于听众来说,联合国新闻应该是明确清晰,是可以让最大多数人接触到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bien definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


salsedumbre, salsera, salsereta, salserilla, salsero, salseruela, salsifí, salsoláceo, Salta, saltabanco,

相似单词


bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible, bien definido, Bien hecho, bien pagado, bien parecido, bien relacionado,