西语助手
  • 关闭
bebedizo, za
adj.
可以喝的,可饮的.

m.
1.(内服的)药水.
2.毒药水.
3.迷魂药水.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以的,可用的.

m.
1.(内服的)药水.
2.毒药水.
3.迷魂药水.
欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, ,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以喝的,可饮用的.

m.
1.(内服的)药水.
2.毒药水.
3.迷魂药水.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以喝的,可用的.

m.
1.(内服的)水.
2.毒水.
3.水.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶, 祭器, 祭日,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
.

m.
1.(内服)药水.
2.毒药水.
3.迷魂药水.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌;remedio补救能,挽回能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


寄存, 寄存器, 寄存物, 寄递, 寄发, 寄发的, 寄放, 寄件人, 寄居, 寄居蟹,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以喝的,可饮用的.

m.
1.(内服的).
2..
3.迷魂.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente;veneno物,品,;trago口;cóctel鸡尾;conjuro驱邪;antídoto;whisky威士忌;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以喝,可.

m.
1.()药.
2.毒药.
3.迷魂药.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以喝的,可饮用的.

m.
1.(内服的)药水.
2.毒药水.
3.迷魂药水.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


加德满都, 加的斯, 加颚化符号, 加尔各答, 加尔文教派, 加法, 加放塞垫, 加封, 加符号, 加工,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,
bebedizo, za
adj.
可以喝的,可饮的.

m.
1.(内服的)药水.
2.毒药水.
3.迷魂药水.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
poción,  brebaje,  mejunje,  pócima,  cocimiento,  confección,  infusión,  potingue,  zupia
bebible,  potable,  bebedero,  para beber,  bebestible

义词
impotable,  no potable,  imbebible

联想词
licor液体;aguardiente白酒;veneno毒物,毒品,毒药;trago口;cóctel鸡尾酒;conjuro驱邪;antídoto解毒药;whisky威士忌酒;remedio补救可能,挽回可能;vodka伏特加;jarabe糖浆;

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria, beber, beber a sorbos,