El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
】本身
容耦
, 分布
容耦
.
】
容耦
.
】
界耦
.
】阴极耦
.
】直流耦
.
】 疏耦
,欠耦
.
】直接耦
.
】
子耦
.
】静
耦
.
】强耦
, 紧耦
.
】弱耦
, 疏耦
.
】
感親
.
】混
耦
.
】扼流圈耦
,
感耦
.
】
抗耦
.
】
阻耦
.
】变压
耦
.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际
作,

域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容耦
, 分布
容耦
.
】
容耦
.
】临界耦
.
】阴极耦
.
】直流耦
.
】 疏耦
,欠耦
.
】直接耦
.
】
耦
.
】静
耦
.
】强耦
, 紧耦
.
】弱耦
, 疏耦
.
】
感親
.
】
耦
.
】扼流圈耦
,
感耦
.
】
抗耦
.
】
阻耦
.
】变压
耦
.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际
作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容
, 分布
容
.
】
容
.
】临界
.
】阴极
.
】直流
.
】 疏
,欠
.
】直接
.
】
子
.
】静

.
】强
, 紧
.
】弱
, 疏
.
】
感親
.
】混

.
】扼流圈
,
感
.
】
抗
.
】
阻
.
】变压

.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与
空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和

作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容耦
, 分布
容耦
.
】
容耦
.
】临界耦
.
】阴极耦
.
】
流耦
.
】 疏耦
,欠耦
.
】
耦
.
】
子耦
.
】静
耦
.
】强耦
, 紧耦
.
】弱耦
, 疏耦
.
】
感親
.
】混
耦
.
】扼流圈耦
,
感耦
.
】
抗耦
.
】
阻耦
.
】变压
耦
.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作

。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际
作,包括区域内的城市结
,来应
这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结
作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查
流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容耦合, 分布
容耦合.
】
容耦合.
】临界耦合.
】阴极耦合.
】直流耦合.
】 疏耦合,欠耦合.
】直
耦合.
】
子耦合.
】静
耦合.
】强耦合, 紧耦合.
】弱耦合, 疏耦合.
】

合.
】混合耦合.
】扼流圈耦合,
耦合.
】
抗耦合.
】
阻耦合.
】变压
耦合.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对
。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容
, 分布
容
.
】
容
.
】临界
.
】阴极
.
】直流
.
】 疏
,欠
.
】直接
.
】
子
.
】静

.
】强
, 紧
.
】弱
, 疏
.
】
感親
.
】混

.
】扼流圈
,
感
.
】
抗
.
】
阻
.
】变压

.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际
作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容耦合, 分布
容耦合.
】
容耦合.
】临界耦合.
】阴极耦合.
】直流耦合.
】 疏耦合,欠耦合.
】直接耦合.
】
子耦合.
】
耦合.
】强耦合, 紧耦合.
】弱耦合, 疏耦合.
】
感親合.
】混合耦合.
】扼流圈耦合,
感耦合.
】
抗耦合.
】
阻耦合.
】变压
耦合.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以

式与国际空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地
管理和将城市结对作为发展援助机制
面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的
态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的
态偶合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容
, 分布
容
.
】
容
.
】临界
.
】阴极
.
】直流
.
】 疏
,欠
.
】直

.
】
子
.
】静

.
】强
, 紧
.
】弱
, 疏
.
】
感親
.
】混

.
】扼流圈
,
感
.
】
抗
.
】
阻
.
】变压

.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了
。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
亚洲,人们通过有系统的现代化和国际
作,包括区域内的城市结
,来应
这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当
50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认城市
地方管理和将城市结
作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查
流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】本身
容
, 分布
容
.
】
容
.
】临界
.
】阴极
.
】直流
.
】 疏
,欠
.
】直接
.
】
子
.
】静

.
】强
, 紧
.
】弱
, 疏
.
】
感親
.
】混

.
】扼流圈
,
感
.
】
抗
.
】
阻
.
】变压

.El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际
作,包括区域内的

对,来应对这些挑战。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当
。
La mayoría de los principales donantes y el Banco Mundial reconocen hoy la importancia de las municipalidades en la gobernanza local y su acoplamiento como mecanismo para la asistencia al desarrollo.
大多数主要捐助者和世界银行承认
在地方管理和将

对作为发展援助机制方面的重要性。
Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.
调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶
,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。