西语助手
  • 关闭

aborígenes

添加到生词本

aborígenes  
m.pl.  居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

密克马克-新斯舍省三方论坛背景下讨论了妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

拿大矢志确保该国的居民能够分享国家的繁荣,令鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交辩称,根据目前拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土寄宿舍为土居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

的头两年中已向10个和偏远社区提供了这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万元,以和民族社会社区的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各土组织合,为土社区发展了对文化敏感和易于利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对的土地要求出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和社会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于社区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是拿大与民族之间的关系,确定迈向协与合关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向企业提供业务扩展或启动贷款新带来和保住了330个工岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于居民土地诉求的信息,还可见拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地的服务提供者来参基于社区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


fecundizador, fecundizante, fecundizar, fecundo, FED, fedatario, federación, federal, federalismo, federalista,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  土著居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方坛背景下土著妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的土著居民能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定新斯舍省土著妇女统计报告,以便为三方坛委员的工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远区提供这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在土著和民区的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各土著组织合作,为土著区发展对文化敏感和易于利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对土著人的土地要求作出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著则由联邦政府直接或通过部落理事向保留地提供医疗和服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于土著区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与土著之间的关系,确定迈向协作与合作关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金土著企业提供业务扩展或启动贷款新带来和保住330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于土著居民土地诉求的信息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集不列颠哥伦比亚省各地的土著服务提供者来参加基于区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


fellah, fellow, felodermo, felógeno, felón, felonía, felpa, felpado, felpar, felpeada,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方论坛背景下讨论了妇女相关事

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的居民能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的寄宿舍居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省妇女统计报告,以便三方论坛委员会的工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个和偏远社区提供了这种扩大

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在和民族社会社区的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各组织合作,社区发展了对文化敏感和易于利用的网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对地要求作出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和社会

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于社区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与民族之间的关系,确定迈向协作与合作关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向企业提供业扩展或启动贷款新带来和保住了330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于居民地诉求的信息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地的提供者来参加基于社区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


fementido, fémina, femineidad, femíneo, feminicidio, feminidad, feminismo, feminista, feminización, feminoide,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  土著居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的土著居民能够分享国家的繁荣,令鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交辩称,根加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在土著和民族社会社区的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已各土著组织合作,为土著社区发展了对文化敏感和易于利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对土著的土地要求作出此类安排的幅度的统计数

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和社会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于土著社区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

的是加强加拿大土著民族之间的关系,确定迈向协作合作关系的明确标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向土著企业提供业务扩展或启动贷款新带来和保住了330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于土著居民土地诉求的信息,还可见加拿大根《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地的土著服务提供者来参加基于社区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


fenazona, fencona, fenda, fendi, fendiente, fenecer, fenecimiento, fenestrado, fenetidina, fenetol,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  土著居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方景下讨土著妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国土著居民能够分享国家繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省土著妇女统计报告,以便为三方委员会工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女头胎和随后生产年龄远远低于非土著人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在土著和民族社会社区景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各土著组织合作,为土著社区发展了对敏感和易于利用服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题更多详细资料,包括针对土著人土地要求作出此类安排幅度统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女产妇死亡率仍然高于非土著妇女死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和社会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院重心是家庭医学,将侧重于土著社区健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

是加强加拿大与土著民族之间关系,确定迈向协作与合作关系明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向土著企业提供业务扩展或启动贷款新带来和保住了330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于土著居民土地诉求信息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度“尊重你健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地土著服务提供者来参加基于社区烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


fenilendiaminas, fenilglicina, fenilhidracina, fenilhidrazona, fenilhidrosilamina, fenilo, fénix, fenobarbital, fenocristal, fenógamo,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,

用户正在搜索


fenómeno, fenomenología, fenotípico, fenotipo, fenquenos, fentiacina, feo, feoplasto, feote, feracidad,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  土著居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的土著居民能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强生能,建设强大的社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社区了这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在土著和民族社会社区的文化背景下好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各土著组织合作,为土著社区发展了对文化敏感和易于利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的多详细资料,包括针对土著人的土地要求作出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地医疗和社会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于土著社区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与土著民族之间的关系,确定迈向协作与合作关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向土著企业业务扩展或启动贷款新带来和保住了330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于土著居民土地诉求的息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地的土著服务者来参加基于社区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


feriante, feriar, ferino, fermata, fermentable, fermentación, fermentador, fermentar, fermentativo, fermento,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  著居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-三方论坛背景下讨论妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的著居民能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的著寄宿著居民与托雷海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助著人加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个和偏远社区提供这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

著居民与托雷海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非著人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在和民族社会社区的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各著组织合作,为著社区发展对文化敏感和易于利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对著人地要求作出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

著居民与托雷海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非著妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和社会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于社区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与民族之间的关系,确定迈向协作与合作关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向企业提供业务扩展或启动贷款带来和保住330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于著居民地诉求的信息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集不列颠哥伦比亚各地的服务提供者来参加基于社区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


feroz, ferozmente, ferra, ferrado, ferrar, ferrato, ferreñas, férreo, ferrería, ferreruelo,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  土著居 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的土著居能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除的土著权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居与托雷斯海提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏提供了这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居与托雷斯海妇女的头胎和随后生产的年龄低于非土著人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在土著的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各土著组织合作,为土著发展了对文化敏感和易于利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对土著人的土地要求作出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居与托雷斯海妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于土著的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与土著族之间的关系,确定迈向协作与合作关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公基金会向土著企业提供业务扩展或启动贷款新带来和保住了330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于土著居土地诉求的信息,还可见加拿大根据《公及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地的土著服务提供者来参加基于的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


ferrizo, ferro, ferrobús, ferrocarril, ferrocarrilero, ferrocerio, ferrocianuro, ferrocromo, ferroeléctrlco, ferrolano,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,
aborígenes  
m.pl.  土著居民 www.frhelper.com 版 权 所 有

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的土著居民能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状,法不可能恢复已经废除的土著权利。

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作提供信息。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏社区提供了这种扩大服务。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄非土著人妇女。

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴力持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著社区尤其如此

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

已投入100多万加元,以在土著和民族社会社区的文化背景下更好地理解赌博。

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它已与各土著组织合作,为土著社区发展了对文化敏感和易利用的服务网络。

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对土著人的土地要求作出此类安排的幅度的统计数据

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高非土著妇女的死亡率。

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

其他土著社区则由联邦政府直接或通过部落理事会向保留地提供医疗和社会服务。

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学的重心是家庭医学,将侧重土著社区的健康需要。

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与土著民族之间的关系,确定迈向协作与合作关系的明确目标。

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会向土著企业提供业务扩展或启动贷款新带来和保住了330个工作岗位。

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

土著居民土地诉求的信息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度的“尊重你的健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地的土著服务提供者来参加基社区的烟草控制方案培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aborígenes 的西班牙语例句

用户正在搜索


ferrosilicio, ferroso, ferrovial, ferroviario, ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil,

相似单词


abordar, abordo, abordonar, aborigen, aborigen [pl. aborígenes], aborígenes, aborlonado, aborrachado, aborrajar, aborrajarse,