西语助手
  • 关闭

a sabiendas

添加到生词本

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然声称支持通过谈判增加政府雇员工资,充说不能“完全知道没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务的人,知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与或协助增强某一恐怖集团便利或实施恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统的攻击的一部分,并明确知晓有关攻击的情况下实施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担知情没有防止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与实施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对知情情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿或掩护任何已知实施或可能实施一项恐怖活动的人,以便使其能便利或实施恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的目标的资料、筹措资金而明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能知情情况下感染们的妻子,因为们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或指挥官)负责的概念,一些高级政府官员和军事指挥官可能要对知情情况下未防止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或被视为不存的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以一年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(或指挥)责任概念,一些高级政府官员和军事指挥员可能须承担知情没有防止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目的的组织,并不符合实际情况,因为有些政党成立时,就从未对获取政权的目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, , 漏抄, 漏出,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假伪造的资料陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务的人,知情而未防止制止其下级国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与协助旨在增强某一恐怖集团便利恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛有系统的攻击的一部分,并在明确知晓有关攻击的情况下的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担知情但没有防止制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况下未预防阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿掩护任何已知可能一项恐怖活动的人,以便使其能便利恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的目标的资料、筹措资金而明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能在知情情况下感染他们的妻子,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(指挥官)负责的概念,一些高级政府官员和军事指挥官可能要对在知情情况下未防止阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的被视为不存在的婚姻的主管人员是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以一年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(指挥)责任概念,一些高级政府官员和军事指挥员可能须承担知情但没有防止制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目的的组织,并不符合际情况,因为有些政党在成立时,就从未对获取政权的目标有任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于将用于便利从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人在明知情况下拥有享有犯罪所得清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损, 漏损条款, 漏头,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱时候问心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务人,知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与或协助旨在增强某一恐怖集团便利或实施恐怖动能动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统攻击一部分,并在明确知晓有关攻击情况下实施

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行共同犯罪事业,可能须承担知情但没有防止或制止反叛分子犯罪责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行共同犯罪事业嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿或掩护任何已知实施或可能实施一项恐怖人,以便使其能便利或实施恐怖动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击目标资料、筹措资金而明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒男子可能在知情情况下感染他们妻子,因为他们认为有权享受无保护性行为快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或指挥官)负责概念,一些高级政府官员和军事指挥官可能要对在知情情况下未防止或阻止罪行发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止、无效或被视为不存在婚姻主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻登记员都将被处以一年以下监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(或指挥)责任概念,一些高级政府官员和军事指挥员可能须承担知情但没有防止或制止犯罪责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目组织,并不符合实际情况,因为有些政党在成立时,就从未对获取政权目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖动;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事恐怖财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花, 芦荟, 芦荟汁,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,任指挥职务的人,知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与或协助旨在增强某一恐怖集团便利或实施恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统的攻击的一部分,并在明确知晓有关攻击的情况下实施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须知情但没有防止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿或掩护任何已知实施或可能实施一项恐怖活动的人,以便使其能便利或实施恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的目标的资料、筹措资金而明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能在知情情况下感染他们的妻子,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或指挥官)负责的概念,一些高级政府官员和军事指挥官可能要对在知情情况下未防止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或被视为不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以一年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(或指挥)责任概念,一些高级政府官员和军事指挥员可能须知情但没有防止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目的的组织,并不符合实际情况,因为有些政党在成立,就从未对获取政权的目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务的人,知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与或协助旨在增强某一恐怖集团便利或实施恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统的攻击的一部分,并在明确知晓有关攻击的情况下实施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担知情但没有防止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿或掩护任何已知实施或可能实施一项恐怖活动的人,以便使其能便利或实施恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的目标的资料、筹措资金而明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能在知情情况下感染他们的妻子,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或指挥官)负责的概念,一些高级政府官员和军事指挥官可能要对在知情情况下未防止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或视为不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将处以一年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(或指挥)责任概念,一些高级政府官员和军事指挥员可能须承担知情但没有防止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目的的组织,并不符合实际情况,因为有些政党在成立时,就从未对获取政权的目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪界定为个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, , 掳掠, 掳掠者,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任务的人,知情止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与或协助旨在增强某一恐怖集团便利或实施恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统的攻击的一部分,并在明确知晓有关攻击的情况下实施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担知情但没有止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿或掩护任何已知实施或可能实施一项恐怖活动的人,以便使其能便利或实施恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的目标的资料、筹措资金明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能在知情情况下感染他们的妻子,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或官)负责的概念,一些高级政府官员和军事官可能要对在知情情况止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或被视为不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公就此类婚姻的登记员都将被处以一年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(或)责任概念,一些高级政府官员和军事员可能须承担知情但没有止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目的的组织,并不符合实际情况,因为有些政党在成立时,就从对获取政权的目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉, 陆连岛, 陆龙卷,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的时候问心无愧地批准这一项。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

国际法,担任指挥职务的人,知情而未防止或制止其施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故为地参与或协助旨在增强某一恐怖集团便利或施恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统的攻击的一部分,并在明确知晓有关攻击的情况施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担知情但没有防止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知故为地藏匿或掩护任何已知施或可能施一项恐怖活动的人,以便使其能便利或施恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的标的资料、筹措资金而明知会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能在知情情况感染他们的妻子,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,(或指挥官)负责的概念,一些高政府官员和军事指挥官可能要对在知情情况未防止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或被视为不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以一年以的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,(或指挥)责任概念,一些高政府官员和军事指挥员可能须承担知情但没有防止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为的的组织,并不符合际情况,因为有些政党在成立时,就从未对获取政权的标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人在明知情况拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音, 录音的, 录音话机,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

第83.19条:明知故怖活提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人果知情地使用某造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知道没有钱的时候问心无愧地批准这项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务的人,知情而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.18条:明知故地参与或协助旨在增强某怖集团便利或实施怖活能力的活

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行是作针对平民发广泛或有系统的攻击的部分,并在明确知晓有关攻击的情况下实施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担知情但没有防止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对在知情情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.23条:明知地藏匿或掩护任何已知实施或可能实施怖活的人,以便使其能便利或实施怖活

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行都属犯罪:筹划怖行、收集怖行可能打击的目标的资料、筹措资金而明知会用于怖主义、怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能在知情情况下感染他们的妻子,因他们认有权享受无保护的性行的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或指挥官)负责的概念,些高级政府官员和军事指挥官可能要对在知情情况下未防止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

第232条:成就法律禁止的、无效的或被视不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查明,根据上级(或指挥)责任概念,些高级政府官员和军事指挥员可能须承担知情但没有防止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认,将政党界定以获取政权目的的组织,并不符合实际情况,因有些政党在成立时,就从未对获取政权的目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某怖活;(b) 拥有打算用于或明将用于便利或从事怖活的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是种犯罪,这种犯罪被界定个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边, 路边石, 路标,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

Artículo 83.19: Facilitar a sabiendas una actividad terrorista.

83.19故为地为一恐怖活动提供方便。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。

Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.

从玻利维亚境内,是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Según el derecho internacional, quienes ocupan puestos de mando pueden incurrir en responsabilidad penal si, a sabiendas, no previenen y reprimen crímenes internacionales cometidos por sus subordinados.

根据国际法,担任指挥职务的人,而未防止或制止其下级实施国际罪行,则可能要承担刑事责任。

Artículo 83.18: Participar o colaborar a sabiendas en la actividad de un grupo terrorista para aumentar la capacidad de éste de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

83.18故为地参与或协助旨在增强某一恐怖集团便利或实施恐怖活动能力的活动。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表,犯罪行为是作为针对平民发动范围广泛或有系统的攻击的一部分,并在有关攻击的情况下实施的。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

反叛团体成员被控涉嫌参与犯下国际罪行的共同犯罪事业,可能须承担有防止或制止反叛分子犯罪的责任。

Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.

有人指出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行的共同犯罪事业的嫌疑,因此这些成员可能要对情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。

Artículo 83.23: Alojar o encubrir a sabiendas a una persona que se sabe ha ejecutado, o que se presume que ejecutará, una actividad terrorista, con el fin de ayudarla a facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

83.23故为地藏匿或掩护任何已实施或可能实施一项恐怖活动的人,以便使其能便利或实施恐怖活动。

Es delito planear actos de terrorismo, reunir información sobre objetivos potenciales de un acto terrorista, pedir fondos a sabiendas de que se utilizarán para actos de terrorismo y reclutar o entrenar a personas para fines de terrorismo.

下列行为都属犯罪:筹划恐怖行为、收集恐怖行为可能打击的目标的资料、筹措资金而会用于恐怖主义、为恐怖主义召募或培训人员。

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男子可能情况下感染他们的妻子,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查出,根据上级(或指挥官)负责的概念,一些高级政府官员和军事指挥官可能要对情况下未防止或阻止罪行的发生负责。

(2) La persona que contraiga matrimonio con otra persona a sabiendas de que ésta ya estaba casada también será castigada con la pena prevista en el párrafo 1 de este artículo. Permitir que se contraiga un matrimonio ilegal.

232:成就法律禁止的、无效的或被视为不存在的婚姻的主管人员或是因有意识地行使公职而成就此类婚姻的登记员都将被处以一年以下的监禁。

La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.

委员会还查,根据上级(或指挥)责任概念,一些高级政府官员和军事指挥员可能须承担有防止或制止犯罪的责任。

De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.

与会者认为,将政党界定为以获取政权为目的的组织,并不符合实际情况,因为有些政党在成立时,就从未对获取政权的目标有过任何幻想

Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.

83.04:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或将用于便利或从事恐怖活动的财产。

La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.

根据《刑法典》508-510446,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个人在情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a sabiendas 的西班牙语例句

用户正在搜索


路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径, 路局, 路口,

相似单词


a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis, a sabiendas, a sus anchas, a tamaño real, a tenacear, a tiempo,